EXECUTION


Англо-русский перевод EXECUTION

transcription, транскрипция: [ ˌeksɪˈkju:ʃən ]

сущ.

1) выполнение (работ, обязанностей, функций и т.п.); свершение, достижение; использование His intention and execution are not very near each other. ≈ Его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу. The execution of the requisite tools and machinery. ≈ Использование необходимых инструментов и техники. You will have no obstruction from us in the execution of your duty. ≈ Вы не встретите никаких помех с нашей стороны в исполнении своих обязанностей. Syn : accomplishment

2) исполнение музыкального произведения; мастерство, техника такого исполнения A firework piece of music, in which execution takes the place of melody. ≈ Своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодии.

3) а) юр. выполнение формальностей; оформление (документов) writ of execution б) юр. приведение в исполнение (решения суда и т. п., о действиях и обязанностях судебного исполнителя); разг. арест имущества судебным исполнителем to carry out an execution ≈ привести (решение/приговор) в исполнение в) казнь; разг. перен. уничтожение, разрушение, разорение, опустошение The shot did no great execution. ≈ Залп не нанес больших повреждений. make good execution г) юр. введение закона в силу; использование, исполнение закона The coward is determined to put the law in execution against me. ≈ Этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня.

4) произведение впечатления Black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face. ≈ Черные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице.

выполнение, исполнение - * time (компьютерное) время счета; время выполнения - * of an order выполнение заказа; исполнение приказа - * of the plan проведение плана в жизнь - * of an office исполнение служебных обязанностей - in the * of official duty при исполнении служебных обязанностей - a man of * человек дела - to carry smth. in * провести в жизнь, осуществить что-л. исполнение (произведения искусства, особ. музыкального) мастерство исполнения - the pianist has marvellous * пианист обладает замечательным мастерством исполнения действенность, эффективность (преим. о средствах разрушения) разрушение, опустошение - to do * произвести разрушения - to make good * (военное) разгромить (врага), нанести большие потери - he did great * among the cakes он уничтожил /съел/ много пирожных (смертная) казнь - * by hanging смертная казнь через повешение (юридическое) приведение в исполнение (судебного решения, приговора) выполнение формальностей; оформление, совершение (договора, доверенности и т. п.) исполнительный лист (тж. writ of *)

collateral ~ вчт. совместное выполнение

concurrent ~ вчт. параллельное выполнение

direct ~ непосредственное приведение приговора в исполнение

directed ~ вчт. немедленное выполнение

execution выполнение ~ вчт. выполнение ~ выполнение ~ выполнение необходимых формальностей ~ юр. выполнение формальностей; оформление (документов); writ of execution исполнительный лист ~ исполнение (музыкального произведения) ~ вчт. исполнение ~ исполнение ~ исполнительный лист, судебный приказ об исполнении решения ~ исполнительный лист ~ казнь ~ мастерство исполнения ~ опись имущества ~ осуществление ~ оформление, выполнение необходимых формальностей ~ оформление ~ юр. приведение в исполнение (решения суда и т. п.) ~ приведение приговора в исполнение ~ приведение судебного решения в исполнение ~ смертная казнь, приведение в исполнение приговора к смертной казни ~ смертная казнь ~ совершение, осуществление ~ совершение ~ судебный приказ об исполнении решения ~ разг. уничтожение; опустошение; to make good execution разгромить; перебить (противника)

~ at debtor's place of residence исполнение по месту жительства должника

~ of customer order выполнение заказа клиента

~ of judgment выполнение решения суда ~ of judgment приведение приговора в исполнение

~ of order выполнение заказа

~ of sentence приведение приговора в исполнение

~ of trust оформление опеки

interpretive ~ вчт. интерпретация

levy and ~ взыскание и исполнение

levy ~ приводить в исполнение

levy ~ on взыскивать по исполнительному листу

looping ~ вчт. циклическое выполнение

~ разг. уничтожение; опустошение; to make good execution разгромить; перебить (противника)

program ~ вчт. выполнение программы

provisional ~ предварительное исполнение

remote ~ вчт. дистанционное выполнение

reverse ~ вчт. обратное выполнение

sale under ~ продажа по решению суда

single-step ~ вчт. пошаговое исполнение

supplementary ~ дополнительный судебный приказ об исполнении решения

~ юр. выполнение формальностей; оформление (документов); writ of execution исполнительный лист writ: ~ of execution исполнительный лист ~ of execution судебный приказ о приведении приговора в исполнение ~ of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист ~ of execution судебный приказ об исполнении решения

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.