HABIT


Англо-русский перевод HABIT

transcription, транскрипция: [ ˈhæbɪt ]

I сущ.

1) а) обыкновение; обычай, традиция, заведенный порядок irregular habits ≈ неустоявшиеся традиции regular habits ≈ устоявшиеся традиции б) привычка; тж. пагубная, вредная привычка to be in the habit of doing smth. ≈ иметь привычку что-л. делать to acquire, develop, form a habit ≈ приобретать привычку to break (off) a habit ≈ бросать привычку; избавляться от привычки to break smb. of a habit ≈ отучить кого-л. to get into a habit ≈ привыкать to get out of a habit ≈ отвыкать to pick up a bad habit ≈ перенимать плохую привычку to fall into a habit ≈ усвоить привычку to kick the habit амер.; сл. ≈ отвыкнуть от наркотиков to make a habit of smth. ≈ делать привычку из чего-л. annoying habit ≈ раздражающая привычка bad habit ≈ дурная привычка filthy habit ≈ грязная привычка good habit ≈ полезная привычка incurable habit ≈ неисправимая привычка nasty habit ≈ гнусная привычка repulsive habit ≈ омерзительная привычка entrenched habit ingrained habit drug habit habit of smoking from force of habit by force of habit out of habit

2) а) склад характера; нрав; склонности habit of mind ≈ склад ума You suit the gloomy habit of my. ≈ Вы очень гармонируете с моей мрачной натурой. Syn : disposition б) телосложение; физическое состояние a man of corpulent habit ≈ дородный человек, человек тучного телосложения to bring the patient to a better habit ≈ привести пациента в лучшее состояние, к лучшей форме Syn : build, constitution

3) биол. характер произрастания, развития; габитус a plant of trailing habit ≈ стелющееся растение II

1. сущ.; книж. >

1) книж. облачение, одеяние (одежда для специальных случаев) monk's habit ≈ монашеская ряса nun's habit ≈ костюм монашенки riding habit ≈ дамский костюм для верховой езды, амазонка

2) перен. внешний вид; обличье Tory to-day, and Whig to-morrow, he wore all habits and all shapes. ≈ Сегодня тори, завтра виг, он принимал все формы и обличья. Syn : guise

2. гл.; книж. прям. и перен. одевать; наряжать; облачать a group of girls, habited in white flannel ≈ группа девочек, одетых в белые фланелевые платья I'll habit my behaviour in humility. ≈ Я приму смиренный вид (букв. : облеку свое поведение в форму смиренности) Syn : dress 3., array 2.

привычка; обычай; обыкновение - to form а * приобрести привычку - to fall into bad *s приобретать дурные привычки - he fell into the drinking * он пристрастился к выпивке - to grow into а * приобретать привычку; входить в привычку - smoking grew into а * with him курение вошло у него в привычку - to make а * иметь привычку - I don't make а * of it у меня нет такой привычки - to be in the * of doing smth. иметь обыкновение делать что-л. - it is а * with him to keep early hours он привык рано ложиться и рано вставать - to fall out of а * отучиться - he fell out of the * of swearing он перестал ругаться - to break а * отказаться от привычки, расстаться с привычкой - to break smb. of а bad * отучить кого-л. от дурной привычки - to do smth. by force of * делать что-л. по привычке - * and repute (юридическое) сложившаяся репутация - the accused was * and repute а criminal у обвиняемого была репутация закоренелого преступника - cohabitation with * and repute факт длительного сожительства, подтвержденный свидетелями склад, натура, характер; склонность - а * of mind склад ума - the inward * внутренний мир - а person of а spendthrift * мот (редкое) сложение, комплекция - а * of body конституция - а man of portly * дородный мужчина (разговорное) привычка к наркотикам - off the * излечившийся от наркомании - to kick the * (американизм) (сленг) отвыкнуть от наркотиков привычная доза наркотика (специальное) габитус (характерный облик растения, животного, человека, кристалла) - а plant of creeping * стелющееся растение > once does not make а * с одного раза не привыкнешь; > * is second nature (пословица) привычка - вторая натура одежда (для специальных целей); костюм; одеяние - а monk's * монашеская ряса амазонка, дамский костюм для верховой езды (книжное) одевать, облачать, наряжать - а woman *ed in white женщина, облаченная в белое - *ed like а shepherd в одежде пастуха (устаревшее) населять; жить

to be in the ~ of doing (smth.) иметь обыкновение (что-л. делать); to break off (to fall into) a habit бросить (усвоить) привычку

to break a person of a ~ отучить (кого-л.) от (какой-л.) привычки

to be in the ~ of doing (smth.) иметь обыкновение (что-л. делать); to break off (to fall into) a habit бросить (усвоить) привычку

~ привычка, обыкновение; обычай; by (или from) force of habit в силу привычки, по привычке

habit костюм для верховой езды ~ книжн. одевать, облачать ~ книжн. одеяние, облачение ~ особенность, свойство; характерная черта; habit of mind склад ума ~ привычка, обыкновение; обычай; by (или from) force of habit в силу привычки, по привычке ~ привычка ~ сложение, телосложение; a man of corpulent habit дородный, тучный человек ~ биол. характер произрастания, развития; габитус; a plant of trailing habit стелющееся растение

~ особенность, свойство; характерная черта; habit of mind склад ума

~ сложение, телосложение; a man of corpulent habit дородный, тучный человек

~ биол. характер произрастания, развития; габитус; a plant of trailing habit стелющееся растение

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.