KEEP OFF


Англо-русский перевод KEEP OFF

1) держать(ся) в отдалении; не подпускать Keep off! ≈ Назад! Keep off the subject! ≈ Не касайтесь этого вопроса! Keep off the grass! ≈ Не ходите по траве! Keep your mind off this. ≈ Не думайте об этом, выкиньте это из головы.

2) задержать(ся) A piece of cheese will keep off hunger for a time. ≈ Кусочек сыра притупит голод на некоторое время.

3) воздерживаться

4) не упоминать I suggest that you keep off religion while the priest is here. ≈ Не говори о религии, пока у нас в гостях священник.

держаться в отдалении, не приближаться - *! назад!, отойдите!; не подходить! - * the grass! не ходите по траве!; "по газону не ходить" (надпись); проявляй осторожность!; не суйся, где опасно! - if the rain keeps off... если дождь (еще долго) не пойдет... держать в отдалении - to keep smth., smb. off не подпускать что-л, кого-л близко, держать что-л., кого-л. на расстоянии; не позволять прикасаться к чему-л., к кому-л - keep your hands off! руки прочь!; руками не трогать! - they made a big fire to * the wolves они развели большой костер, чтобы отогнать волков - she carried a parasol to * the sun у нее был зонтик для защиты от солнца избегать, не касаться - to * drugs избегать употребления наркотиков

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.