LASH OUT


Англо-русский перевод LASH OUT

1) внезапно лягнуть; ударить; наброситься (against, at) прям. и перен. Never walk behind a horse in case it lashes out (at you). ≈ Никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть. He suddenly lashed out and hit me in the face. ≈ Он вдруг набросился на меня и ударил в лицо. She lashed out at me when I was late for work. ≈ Она накинулась на меня за опоздание на работу. The speaker lashed out against the new regulations. ≈ Выступающий набросился с критикой на новые постановления.

2) тратить попусту, транжирить He lashed out five thousand dollars for his daughter's wedding. ≈ Он выкинул пять тысяч долларов на свадьбу дочери.

(разговорное) выбрыкнуть; неожиданно лягнуть (at) сильно и внезапно ударить, наброситься, накинуться (на кого-л.) разразиться бранью, гневными упреками раздавать - to * food раздавать еду (on) давать деньги (на что-л.) - he *ed out on a new car он раскошелился на новый автомобиль

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.