Англо-русский перевод LEASE

LEASE

transcription, транскрипция: [ li:s ]

I

1. сущ. а) аренда, сдача внаем; наем to cancel a lease ≈ прекратить аренду a lease expires, runs out ≈ аренда кончается under (a) lease ≈ в аренде to hold land under lease ≈ арендовать землю He has a flat on a long lease. ≈ Он снимает квартиру на долгий срок. to renew a lease ≈ возобновить аренду to take on lease ≈ арендовать б) договор об аренде в) срок аренды ∙ new lease of life ≈ (амер. new lease on life) возрождение надежд, возвращение жизненных сил

2. гл. сдавать внаем, в аренду; брать внаем, в аренду (согласно официальному договору) to leasesmth. to smb. ≈ сдавать что-л. кому-л. в аренду to lease smth. from smb. ≈ арендовать что-л. у кого-л. they leased the building as a warehouse ≈ они арендовали здание под товарный склад Cars could be leasees at a reasonable rate per month. ≈ Автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц. lease out ≈ сдавать в аренду Syn : charter, hire, let, rent II

1. сущ.; текст. нитеразделитель

2. гл.; текст. разделять нити (основы); скрещивать нити

аренда, имущественный наем - to grant smth. by /out on/ * сдавать что-л. в аренду /внаем/ - to put land out to /on/ * сдавать землю в аренду - to take smth. on * нанимать /арендовать/ что-л. - to take * of a piece of land арендовать участок земли - to hold land by /on/ * арендовать землю договор, контракт об аренде, о найме - to sign a * подписать контракт на аренду земли, о найме квартиры и т. п. срок аренды, найма - long * долгосрочная аренда - to take a farm on a * of twenty years арендовать ферму на двадцатилетний срок - the * is running out срок аренды истекает - the * expires in August срок аренды истекает /кончается/ в августе (австралийское) участок земли арендуемый для горных работ > a new * of life возрождение надежд сдавать в аренду; внаем - to * out land сдавать внаем землю брать в аренду, внаем - to * land from smb. арендовать землю у кого-л. (диалектизм) пастбище, выгон; луг; общинная земля (текстильное) скрещение нитей основы нитеразделитель (диалектизм) подбирать (колосья)

agricultural ~ аренда участка земли для занятий сельским хозяйством

building ~ аренда участка для застройки

create a ~ сдавать внаем

finance ~ финансовая аренда

forfeit a ~ лишаться аренды

ground ~ сдача земли в аренду

lease аренда, сдача внаем; наем; to take on lease арендовать ~ аренда ~ арендованное имущество ~ арендовать ~ брать в аренду ~ брать внаем ~ договор найма ~ договор о прокате ~ договор об аренде ~ жилищный наем ~ наем ~ наем в аренду ~ наем недвижимости ~ текст. нитеразделитель ~ разделять нити (основы); скрещивать нити ~ сдавать в аренду ~ сдавать внаем ~ сдавать или брать в наем ~ сдавать или брать внаем, в аренду ~ сдача внаем ~ снимать ~ срок аренды ~ срок аренды ~ срок найма

~ of commercial property аренда торговой собственности

~ of land аренда земли

~ of operating facilities договор об аренде производственных помещений

~ out арендовать ~ out брать в аренду ~ out брать внаем ~ out сдавать в аренду ~ out сдавать внаем

noncancellable ~ неаннулируемая аренда

operating ~ эксплуатация на основе аренды

operational ~ действующий срок аренды

partial ~ частичная аренда

rent-controlled ~ срок аренды, регулируемый арендной платой

reversionary ~ право на обратную аренду

short-term ~ краткосрочная аренда

to take (или to get, to have) a new ~ of life воспрянуть духом to take (или to get, to have) a new ~ of life выйти из ремонта (о вещи)

lease аренда, сдача внаем; наем; to take on lease арендовать take: ~ on lease брать в аренду ~ on lease брать внаем

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.