Англо-русский перевод NOTE

NOTE

transcription, транскрипция: [ nəut ]

1. сущ.

1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. Syn : memorandum, notation

2) примечание; сноска, ссылка

3) записка, письмецо mash note ≈ любовная записка Drop Thelma a note and thank her. ≈ Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn : brief letter, message, epistle, line

4) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note ≈ направлять ноту diplomatic note ≈ дипломатическая нота protest note ≈ нота протеста

5) расписка to discount a note ≈ не доверять расписке demand note ≈ простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand, promissory note ≈ простой вексель treasury note

6) фин. банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. ≈ Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. Syn : bank note, bill

7) а) муз. нота to hit, strike a note ≈ взять ноту She hit the high note beautifully. ≈ Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note ≈ фальшивая нота high note ≈ высокая нота low note ≈ низкая нота half note ≈ половинная нота quarter note ≈ четвертная нота, четверть whole note ≈ целая нота б) звук; пение; крик в) поэт. мелодия, музыка

8) тон (манера поведения, стиль общения) to strike the right note ≈ взять верный тон to strike a false note ≈ взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. ≈ В его голосе слышится уверенность. discordant note ≈ непозволительный тон (о манере поведения, о манере держать себя) festive note, triumphant note ≈ торжественный тон jarring note ≈ резкий тон optimistic note ≈ оптимистическая нота personal note ≈ задушевный тон pessimistic note ≈ пессимистический тон

9) а) сигнал; знак, знамение б) полигр. знак note of interrogation ≈ вопросительный знак note of exclamation ≈ восклицательный знак

10) внимание Take note of the lavish table decorations. ≈ Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of ≈ обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению worthy of note ≈ достойный внимания Syn : regard, notice

11) репутация; известность; высокое положение Several persons of note were at the party. ≈ На вечере присутствовали несколько очень известных людей. Syn : importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity

12) отличительный, характерный признак the most essential note of our time ≈ наиболее характерный признак нашего времени ∙ compare notes

2. гл.

1) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. ≈ Запиши ее телефон на случай, что ты его забудешь. Note his name and address in your book. ≈ Запиши ее имя и адрес в свою книжку. Syn : make a note of, mark down, put down, enter, write

2) составлять примечания, комментарии; аннотировать

3) замечать, обращать внимание; отмечать We noted his reluctance to testify. ≈ Мы отметили его нежелание давать свидетельские показания. Syn : notice, mark, perceive

4) упоминать; указывать

5) фин. опротестовывать (вексель)

заметка, запись - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал - critical *s критические заметки - short-hand *s стенограмма - *s of a journey путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник - to lecture from *s читать лекцию по конспекту - to speak without a * выступать без всяких записок - to make *s записывать делать заметки; составлять конспект, делать выписки - to take *s of a lecture записывать лекцию - to make *s for an article делать заметки для статьи, - to make a mental * to do smth. взять что-л. на заметку, постараться запомнить примечание; сноска, ссылка - explanatory *s пояснительные примечания (в конце книги), справочный аппарат; (география) легенда карты, пояснения за рамкой карты - bibliographical *s библиографическая справка (в конце книги) - marginal *s заметки на полях; легенда географической карты - magnetic * справка о магнитном склонении (на карте) - *s on Tacitus комментари к Тациту - to write * on a text аннотировать текст, комментировать текст; составлять примечания к тексту записка; короткое личное письмо - a * of thanks благодарственное письмо - a * of invitation письменное приглашение письменное уведомление - сonfirmation * (письменное) подтверждение договора (дипломатическая) нота - * of understanding меморандум о договоренности - exchange of *s обмен нотами - to present a * обратиться с нотой (коммерческое) накладная - consignment * накладная на груз расписка (финансовое) (юридическое) долговая расписка, простой вексель - promissory * простой вексель, долговое обязательство - collateral * обеспеченный вексель - *s payable (американизм) векселя к оплате, дебиторская задолженность - *s receivable векселя к полученю, кредиторская задолженность (музыкальное) нота; тон тон, нотка - a * of sadness нотка грусти - to sound the * of war выступать в воинственном тоне - to change one's * заговорить по-иному - to strike the right * взять верный тон, попасть в тон - to sound a false * взять неверный тон, попасть не в тон; прозвучать фальшью звук; пение; крик - the raven's * карканье ворона - the lark's merry *s веселая песня жаворонка - to give * петь (о птице) - a cuckoo gave * six times кукушка прокуковала шесть раз (устаревшее) музыка, мелодия - * of praise хвалебная песнь внимание - worthy of * достойный внимания - nothing of * ничего особенного - to take * of smth. обратить на что-л. внимание; принять что-л. к сведению - take no * of time я не замечал времени - to do smth. of * сделать что-л. примечательное (разговорное) нечто заслуживающее внимания - the greatest * that has taken place yet наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время репутация, известность - critic of * видный критик - a family of * знаменитый род, громкое имя - man of * знаменитость; человек с именем - writers of lesser * менее известные писатели отличительный признак; характерное свойство - essential * cущественный признак - the * of catholicity признак всеобщности (финансовое) билет; кредитный билет - Treasury *s казначейские билеты (финансовое) (американизм) налоговые сертификаты казначейства (финансовое) банкнота, банковский билет - * issue эмиссия банкнот - *s in circulation банкноты в обращении (бухгалтерское) авизо credit * кредитовое авизо (полиграфия) (шрифтовой) знак, не содержащий буквы - * of interrogation вопросительный знак сигнал, знак; весть, извещение, уведомление - * of warning предупреждение - * of admonition предостережение - the * of rebellion сигнал к восстаню, революционный клич (редкое) условный знак, печать, клеймо - to set a * of infamy заклеймить позором (кого-л.) cокр. от note-paper замечать, обращать внимание; примечать, подмечать - to * a misprint заметить опечатку - to * a resemblance подметить сходство - * how to do it примечайте, как это делается - * that the child is only ten years old обратите внимание, что ребенку всего десять лет (официальное) принимать к сведению; констатировать - to * the content of a letter принять к сведению содержание письма - we have *d your order for... мы приняли к исполнению ваш заказ на... - please * that the bill must be paid withing 10 days имейте в виду, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней делать заметки, записи, записывать - to * smb. on one's list включить кого-л. в список - the author has *d his comments in the margin of the manuscript автор написал свои замечания на полях рукописи - the secretary *d down the date of the meeting in his memorandum book секретарь записал дату собрания в свой блокнот составлять примечания, пояснения, комментарии; аннотировать упоминать; отмечает автор... - as I *d before как я уже заметил - I shall only * this я ограничусь упоминанием об этом - I must just * that... должен лишь заметить, что... (финансовое) опротестовать (вексель) (редкое) обозначать, значить; указывать (устаревшее) клеймить (позором), позорить > to * a protest заявить протест

accompanying ~ сопроводительная накладная

advice ~ уведомление

air consignment ~ авиагрузовая накладная air consignment ~ авиатранспортная накладная

allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье

answering ~ ответная записка

application ~ примечание по применению

arrival ~ транс. извещение о прибытии груза

backed ~ наряд грузоотправителя на получение груза, скрепленный подписью судовладельца

bank ~ банкнота bank ~ банковский билет

bear market floating rate ~ облигация с плавающей ставкой на рынке с понижением фондовой конъюнктуры

bond anticipation ~ краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа

bond ~ разрешение на вывоз товара с таможенного склада

borrower's ~ долговое обязательство

bought ~ брокерская записка о сделке, посылаемая покупателю bought ~ брокерское уведомление о совершении покупки

broker contract ~ маклерская записка broker contract ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке

broker's ~ маклерская записка broker's ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке

buying ~ долговая расписка покупателя

to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному; to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон

clearance ~ документ об оплате таможенной пошлины

collective ~ коллективная нота

company ~ уведомление акционеров компании

consignment ~ накладная на груз consignment ~ транспортная накладная

contract ~ договорная записка contract ~ контрактное уведомление contract ~ маклерская расчетная записка contract ~ уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки

cover ~ временное свидетельство о страховании cover ~ ковернота cover ~ страховой сертификат

credit ~ кредитовое авизо

debit ~ дебетовое авизо

delivery ~ извещение о доставке delivery ~ ком. накладная delivery ~ уведомление о поставке

demand ~ предъявительский вексель

dispatch ~ сопроводительная накладная

explanatory ~ пояснительное примечание

file ~ запись в деле

floating rate ~ (FRN) облигация с плавающей ставкой

freight ~ спецификация груза freight ~ счет за фрахт

haulage ~ транс. извещение о транспортировке

interim cover ~ временное свидетельство о страховании

international consignment ~ международная транспортная накладная

large ~ банкнота крупного достоинства

~ (обыкн. pl) заметка, запись; to take notes of a lecture записывать лекцию; to lecture from notes читать лекцию по запискам

make a ~ делать заметки make a ~ обращать внимание make a ~ принимать к сведению

~ репутация; известность; a man of note выдающийся человек

marginal ~ примечание на полях marginal ~ сноска на полях

material issue ~ банкнота

~ отличительный признак; the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени; to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями

note авизо ~ банкнот, банковый билет ~ банкнот ~ билет ~ внимание; to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.); принять (что-л.) к сведению; worthy of note достойный внимания ~ делать заметки, записывать ~ делать заметки, записывать (тж. note down) ~ делать заметки ~ дипломатическая нота ~ долговая расписка ~ закладная ~ заметка, запись, записка ~ (обыкн. pl) заметка, запись; to take notes of a lecture записывать лекцию; to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ заметка ~ замечать, обращать внимание, отмечать ~ замечать ~ записка ~ записывать ~ запись ~ заявлять протест ~ звук, пение; крик; the raven's; крик (или карканье) ворона ~ знак (тж. полигр.); note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ знамение, символ, знак ~ извещение ~ клеймо ~ краткосрочная ценная бумага ~ кредитный билет, банковский билет, банкнота ~ кредитный билет ~ поэт. музыка, мелодия ~ накладная ~ муз. нота ~ (дипломатическая) нота ~ нота (дипломатическая) ~ нотка, тон; there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность ~ фин. опротестовывать ~ отличительный признак; the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени; to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ отмечать, обращать внимание, принимать к сведению ~ отмечать ~ примечание; сноска ~ примечание ~ принимать к сведению ~ простой вексель ~ протестовать (вексель) ~ протестовать вексель ~ расписка; note of hand, promissory note простой вексель ~ репутация; известность; a man of note выдающийся человек ~ сигнал; a note of warning предупреждение ~ составлять комментарии; аннотировать ~ справка ~ ссылка ~ указывать, обозначать ~ упоминать

~ расписка; note of hand, promissory note простой вексель

~ знак (тж. полигр.); note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак

~ of protest нота протеста

~ сигнал; a note of warning предупреждение

~ to annual report комментарии к ежегодному отчету

plaint ~ исковое заявление

postal ~ денежный перевод на сумму до 5 долл. (США)

~ расписка; note of hand, promissory note простой вексель promissory ~ долговое обязательство promissory ~ простой вексель promissory: promissory заключающий в себе обещание или обязательство; promissory note долговое обязательство; вексель

prompt ~ памятная записка о сроке платежа

railway consignment ~ железнодорожная накладная

~ звук, пение; крик; the raven's; крик (или карканье) ворона

release ~ извещение об остатке на счете

renewal ~ пролонгированный вексель

request ~ разрешение на выгрузку скоропортящихся грузов, не ожидая очистки по приходу

sale ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sale ~ извещение о продаже sale ~ сообщение о продаже sale ~ уведомление о продаже

seizure ~ извещение о конфискации

shipping ~ погрузочный ордер

short ~ краткосрочный простой вексель

sold ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sold ~ уведомление в подтверждение продажи

to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному; to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон

~ внимание; to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.); принять (что-л.) к сведению; worthy of note достойный внимания

take ~ of обращать внимание take ~ of принимать к сведению

~ (обыкн. pl) заметка, запись; to take notes of a lecture записывать лекцию; to lecture from notes читать лекцию по запискам

~ нотка, тон; there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность

transit advice ~ уведомление об отправке груза транзитом

treasury ~ казначейский билет treasury ~ налоговый сертификат treasury ~ среднесрочная свободнообращающаяся казначейская облигация (США) treasury: ~ казначейский; treasury note казначейский билет

variable rate ~ (VRN) краткосрочная ценная бумага с плавающей процентной ставкой

verbal ~ вербальная нота verbal ~ дипл. вербальная нота verbal: ~ дип. вербальный; verbal note вербальная нота

~ внимание; to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.); принять (что-л.) к сведению; worthy of note достойный внимания

zero-rated ~ облигация с нулевым купоном

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.