ONLY


Англо-русский перевод ONLY

transcription, транскрипция: [ ˈəunlɪ ]

1. прил.

1) а) диал. одинокий б) единственный an only child ≈ единственный ребенок one and only ≈ один единственный; уникальный Syn : single, sole

2) бесподобный, несравненный Syn : peerless

2. нареч.

1) только, исключительно; единственно Syn : solely only just ≈ только что only not ≈ чуть не, едва не, почти if only ≈ если бы только

2) недавно, только что He has only just talked to her. ≈ Он буквально только что поговорил с ней.

3. союз

1) но

2) если не Syn : except 2.

единственный; - * child единственный ребенок; - the * book on the subject единственная книга по данному вопросу; - the * instances known единственные известные случаи; - the * things that matter единственное, что имеет значение; - water is his * drink он ничего кроме воды не пьет исключительный, выдающийся; наиболее подходящий; - he's the * man for the position он наиболее подходящая кандидатура на этот пост; - he's the * writer for me он мой самый любимый писатель > one * неповторимый, несравненный, бесподобный; > and now, the one and * Johnson! а сейчас выступает непревзойденный Джонсон! (разговорное) любимый; любимая; единственный; - one and * friend единственный друг только, исключительно; единственно; - I did it * for him я сделал это только ради него; - he not * heard it, he saw it он не только слышал, он видел это; - "Ladies*" "только для женщин" (надпись) > * just только что; едва, с трудом; > they've * just arrived они только что прибыли; > I've * just enough money у меня денег в обрез; > to be * just in time едва поспеть; > * not почти; едва не, чуть не; > * too чрезвычайно; очень; > * too glad ... очень рад, счастлив ...; > if * если бы только; > think! подумать только! но, только; только вот; - he makes good resolutions, * he never keeps them он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их > * that если бы не то, что; только вот; > he'd succed * that he's rather lazy он бы добился успеха, только он уж очень ленив; > * that I am busy I'd ask you in если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти; > * for если бы не; > * for him you would not be here если бы не он, вам здесь не бывать

only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный

~ только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть

~ not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только

~ cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят

~ not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только

only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный

only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный ~ cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть

~ cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят

~ только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть

~ not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только

~ that за исключением того, что; если бы не то, что

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.