PUSH OFF


Англо-русский перевод PUSH OFF

1) отталкиваться, отплывать (от берега)

2) сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? ≈ Она случайно упала со скалы, или ее столкнули?

3) сл. убираться, уходить Push off at once! ≈ Пшел вон, щас же! I must be pushing off now, it's getting late. ≈ Мне надо бежать, уже поздно.

4) начинать(ся) It's time to push off. ≈ Пора начинать. Syn : start 2., begin, take off 16)

отталкиваться, отплывать (от берега) - we pushed off for home мы поплыли домой сталкивать - she pushed him off the ladder она столкнула его с лестницы (сленг) уходить, убираться - it's time for us to * now нам пора убираться /отваливать, сваливать/ - *! отваливай /вали, чеши/ отсюда начинать - the curtain will rise in two minutes, it's time to * занавес поднимается через две минуты, время начинать начинаться

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.