REVIVE


Англо-русский перевод REVIVE

transcription, транскрипция: [ rɪˈvaɪv ]

гл.

1) неперех. восстанавливаться, возобновляться а) оживать, приходить в себя; восстанавливать (силы, энергию) The flower will revive in water. ≈ В воде цветок снова оживет. Syn : recover б) воскресать (о надеждах и т. п.) Our hopes revive ed. ≈ Наши надежды воскресли.

2) перех. восстанавливать, возобновлять а) приводить (кого-л.) в чувство to revive a person who has fainted ≈ приводить человека в чувство после обморока б) снова ставить на сцене to revive an old play ≈ возобновлять постановку старой пьесы в) оживлять; возрождать, воскрешать (моду и т. п.)

возрождаться, воскресать; пробуждаться, расцветать - customs * обычаи возрождаются - our hopes have *d мы вновь обрели надежду возрождать, оживлять; воскрешать; пробуждать - to * a longing вновь будить страстное желание - to * an interest оживлять интерес - to * a memory of smth. воскресить что-л. в памяти возвращаться к жизни - the flowers have *d in water цветы в воде ожили /отошли/ возвращать к жизни, воскрешать; реанимировать приходить в себя, в сознание - to * after a fainting fit прийти в себя после обморока приводить в себя, в сознание - to * woman привести в чувство женщину восстанавливаться; вновь обретать бодрость - his spirits *d он воспрянул духом придавать, восстанавливать силы - that will * you это придаст вам бодрости вновь обретать силу (о законе и т. п.) вновь вводить в силу, в действие возобновлять - to * a play возобновить постановку пьесы реставрировать (режим) обновлять, реставрировать (одежду и т. п.) (химическое) реактивировать

revive восстанавливать, возобновлять; to revive a play возобновлять постановку ~ восстанавливать (силы, энергию) ~ оживать, воскресать (о надеждах и т. п.) ~ оживлять; возрождать, воскрешать (моду и т. п.) ~ приводить в чувство ~ приходить в себя

revive восстанавливать, возобновлять; to revive a play возобновлять постановку

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.