SOAK


Англо-русский перевод SOAK

transcription, транскрипция: [ səuk ]

1. сущ.

1) а) замачивание, вымачивание, мочка б) раствор для замачивания

2) впитывание, всасывание, абсорбирование

3) разг. ливень, проливной дождь Syn : downpour

4) а) разг. запой б) разг. пьяница, алкоголик Syn : drunkard

5) сл. заклад, залог He put in soak everything he had. ≈ Он заложил все, что у него было.

2. гл.

1) впитывать(ся), всасывать(ся) (тж. soak in, soak up)

2) а) пропитывать(ся); погружаться в жидкость; промачивать насквозь (о дожде) б) перен. сильно увлекаться (каким-либо делом); втягиваться (во что-л.) He soaked himself in a subject. ≈ Он с головой ушел в работу.

3) просачиваться

4) разг. пьянствовать

5) сл. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.); назначать астрономические цены

6) сл. закладывать (что-л.), отдавать в заклад

7) амер.; сл. вздуть, наподдать, отколотить ∙ soak in soak into soak off soak out soak through soak up

намокание; набухание - to put in * замачивать, отмачивать жидкость для пропитывания или намачивания чан для замачивания просачивание воды сквозь почву заболоченное место (разговорное) пьяница, алкоголик (разговорное) запой - to come out of * протрезветь (разговорное) заклад - to put in * заложить мочить, замачивать; пропитывать, насыщать - to * bread in milk мочить хлеб в молоке - to * dirty clothes in water замачивать грязное белье - to * the dirt out отмочить загрязненное место (грязное пятно) пропитываться; впитываться (также * in) - the dye must be allowed to * in краске надо дать впитаться напитывать, насыщать - to * oneself in smth. впитывать что-либо, погружаться во что-либо - to * oneself in the sunshine жариться на солнце - to * oneself in history (in art) погрузиться (с головой уйти) в изучение истории (искусства) промачивать (о дожде) (также * through) - to be *ed to the skin промокнуть насквозь (до нитки) - don't stand out there; you'll be *ed through не стой во дворе, ты промокнешь насквозь просачиваться - the rain has *ed through the roof дождь просочился сквозь крышу впитываться (into) (постепенно) усваиваться (into) - the idea *ed into him мысль наконец дошла до него пропекать (хлеб и т. п.) (разговорное) напиваться, набираться (разговорное) отдавать в заклад, закладывать (разговорное) выкачивать деньги, драть несусветную цену - to * tourists обдирать туристов (американизм) бить, колотить - I was *ed for that mistake мне попало за эту ошибку > to * one's clay (one's face) напиться, нализаться

~ замачивание, мочка; to give a soak вымочить

~ sl. заклад; to put in soak отдавать в заклад

soak впитывание, всасывание ~ впитывать(ся), всасывать(ся) (тж. soak up, soak in) ~ sl. выкачивать деньги (с помощью высоких цен, налогов и т. п.) ~ замачивание, мочка; to give a soak вымочить ~ разг. запой ~ sl. отдавать в заклад ~ амер. sl. отколотить, вздуть ~ разг. проливной дождь ~ пропитывать(ся); погружаться в жидкость; промачивать насквозь (о дожде); to soak oneself in a subject погрузиться в работу ~ просачиваться ~ разг. пьяница ~ разг. пьянствовать

~ пропитывать(ся); погружаться в жидкость; промачивать насквозь (о дожде); to soak oneself in a subject погрузиться в работу

~ sl. заклад; to put in soak отдавать в заклад

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.