VISION


Англо-русский перевод VISION

transcription, транскрипция: [ ˈvɪʒən ]

сущ.

1) зрение normal vision ≈ нормальное зрение to lose one's vision ≈ терять зрение, слепнуть acute vision, keen vision ≈ острое зрение impaired vision ≈ слабое зрение, ослабленное зрение beyond our vision ≈ вне нашего поля зрения field of vision ≈ поле зрения Syn : eyesight, perception, sight

2) проникновение, проницательность, предвидение; дальновидность a vision of the future ≈ взгляд в будущее She had the vision to make wise investments several years ago. ≈ Она очень выгодно вложила деньги несколько лет тому назад. Syn : perspicacity, astuteness

3) вид, зрелище I had only a momentary vision of the sea. ≈ Я только на мгновение увидел море. Syn : spectacle, show, sight

4) видение, мечта; образ, представление blurred, dim vision ≈ смутное представление Syn : dream, daydream

зрение, видение; зрительное восприятие - stereoscopic * пространственное зрение - the field of * поле зрения - the organ of * is the eye орган зрения - глаз - * disorders (медицина) нарушение зрения - it has impaired his * это испортило ему зрение - glasses for far * очки для дали - within the range of * в пределах видимости (кинематографический) (телевидение) видение - * of lens видение съемочного аппарата - by * по телевидению проницательность; прозорливость, дальновидность, предвидение - a man of * дальновидный человек - breadth of * широта кругозора мечта; образ, картина, представление - *s of power мечты о могуществе - romantic *s of youth романтические мечты /грезы/ юности - a * of the future картина /образ/ будущего - he has a clear * of the future he wants for his children он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям воображение - the * of a poet воображение поэта - the * of a prophet пророческий дар видение; галлюцинация - Joan of Arc saw /had/ *s у Жанны д'Арк были видения призрак, привидение (прекрасное) зрелище; (красивый) вид - the bride was a lovely * от невесты нельзя было глаз оторвать - the lake was a * озеро представляло собой прекрасное зрелище (автомобильное) обзор (с автомобиля) (редкое) предвидеть (редкое) представлять себе; видеть в воображении, воображать

artifical ~ вчт. искусственное зрение

~ зрение; to lose one's vision терять зрение, слепнуть; beyond our vision вне нашего поля зрения

computer ~ вчт. машинное зрение

~ видение, мечта; the romantic visions of youth романтические грезы юности; to have another vision смотреть (на вещи) иначе

vision вид, зрелище; I had only a momentary vision of the sea я только на мгновение увидел море

~ зрение; to lose one's vision терять зрение, слепнуть; beyond our vision вне нашего поля зрения

low ~ specialist специалист по вопросам слабого зрения; офтальмолог

~ проникновение, проницательность, предвидение; дальновидность; a man of vision проницательный человек

~ видение, мечта; the romantic visions of youth романтические грезы юности; to have another vision смотреть (на вещи) иначе

vision вид, зрелище; I had only a momentary vision of the sea я только на мгновение увидел море ~ вид ~ видение, мечта; the romantic visions of youth романтические грезы юности; to have another vision смотреть (на вещи) иначе ~ зрение; to lose one's vision терять зрение, слепнуть; beyond our vision вне нашего поля зрения ~ предвидение ~ представление ~ проникновение, проницательность, предвидение; дальновидность; a man of vision проницательный человек ~ проницательность

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.