WAGE


Англо-русский перевод WAGE

transcription, транскрипция: [ weɪdʒ ]

I сущ.; обыкн. мн.

1) заработная плата; жалование; оклад to draw, earn a wage ≈ зарабатывать деньги, получать заработную плату to pay a wage ≈ платить заработную плату annual wage daily wage decent wage efficiency wages hourly wage living wage minimum wage monthly wage nominal wages qualifying wage real wages subsistence wage weekly wage yearly wage wage scale wage labour Syn : salary

2) уст., часто во мн. - wages возмездие, расплата The wages of sin is death. ≈ Расплата за грехи - смерть.

3) заклад, залог II гл.

1) проводить (кампанию), вести (войну); бороться (за что-л.) wage against wage war Syn : to carry on

2) вызывать на бой, поединок

3) закладывать (вещи, драгоценности)

4) ирон. вознаграждать (за зло)

преим. pl заработная плата (рабочих) - *s and salaries заработная плата рабочих и служащих - dismissal /terminal/ * выходное пособие - * labour наемный труд - * scale шкала заработной платы; расценки - * escalation (экономика) подвижная шкала заработной платы (с учетом меняющейся стоимости жизни) - * ceiling (экономика) установленный законом максимум заработной платы - * incentive (экономика) поощрительная система заработной платы - * in kind (экономика) натуральная выплата - * base, basic * основная заработная плата - * rate тарифная ставка; расценки pl употр. с гл. в ед. ч.: возмездие, расплата - the *s of sin is death (библеизм) возмездие за грех - смерть вести, проводить, осуществлять - to * war on /against/ smb. вести войну против кого-л. - to * a campaign проводить кампанию - to * a contest состязаться, соревноваться

actual hourly ~ реальная почасовая заработная плата

average ~ средняя ставка заработной платы

basic ~ основная заработная плата

conversion ~ пособие при увольнении

dismissal ~ выходное пособие

family ~ фонд семейной заработной платы

guaranteed minimum ~ гарантированный минимум заработной платы

hourly ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы

incentive ~ прогрессивная система заработной платы

job ~ заработная плата

~ (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата

~ (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата

piece ~ поштучная заработная плата piece ~ поштучная оплата, сдельная оплата piece ~ сдельная оплата труда

reference ~ исходная заработная плата

starting ~ начальная ставка заработной платы

statutory minimum ~ установленная законом минимальная заработная плата

take-home ~ заработная плата за вычетом налогов take-home ~ реальная заработная плата take-home ~ фактическая заработная плата

termination ~ выходное пособие

time ~ повременная заработная плата time ~ поденная заработная плата

unit ~ удельная ставка заработной платы

wage вести (войну); проводить (кампанию); бороться (за что-л.) ~ уст. возмездие ~ (обыкн. pl) заработная плата; living wage прожиточный минимум; nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата ~ заработная плата ~ нанимать на работу ~ платить заработную плату

~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате; wage scale шкала заработной платы; wage labour наемный труд

~ fixing body орган устанавливающий уровень зарплаты

~ guarantie fund фонд гарантирования зарплаты

~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате; wage scale шкала заработной платы; wage labour наемный труд

~ trade off договоренность между предпринимателем и представителями работников об отказе последних от требований повысить зарплату в обмен на обязанность предпринимателя не прибегать к увольнениям (или предоставить другие выгоды)

~s заработная плата; заработок wages: wages заработная плата ~ фонд заработной платы

weekly ~ недельная ставка заработной платы

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.