BIND


Англо-русский перевод BIND

transcription, транскрипция: [ baɪnd ]

гл. ; прош. вр. и прич. прош. вр. - bound

1) вязать; связывать; завязывать

They bound his legs tight under his horse. — Они крепко связали его ноги под брюхом лошади.

Syn:

tie , fasten , tie up , make fast

2) привязывать ( to - к чему-л. )

The prisoner was bound to a post and shot. — Приговоренного привязали к столбу и расстреляли.

3) обшивать, обвязывать ( края ) ; вправлять более слабый материал в оправу из более прочного

A sort of low beef-eater hat bound with yellow. — Это была небольшая шляпа наподобие головных уборов лейб-гвардейцев, только обшитая желтым.

4) зажимать; стягивать ( волосы, горловину мешка и т. п. )

A fillet binds her hair. — Ее волосы собраны в хвост и стянуты лентой.

5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс

Give me another horse and bind up my wounds. — Дайте мне свежую лошадь и перевяжите мои раны.

6) переплетать книгу; переплетать несколько разных книг ( или рукописей ) в один том

- half-bound book

7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен

Surprise him first, and with hard fetters bind. — Сначала застань его врасплох, а затем закуй в тяжелые кандалы.

8) задерживать, ограничивать; связывать ( чем-л. нематериальным )

I have no official business to bind me. — У меня не было никаких официальных дел, которые бы ограничивали мою свободу.

9) овладевать, подчинять ( о болезни, страсти и т. п. ) ; связывать ( об обязательствах )

The magistrate hath (= has) no power to bind the conscience. — Магистрат не имеет власти повелевать совестью.

A shilling is passed to bind the bargain. — Передается шиллинг для того, чтобы сделка вступила в силу (чтобы обе стороны оказались связаны договором).

10) обязывать; обрекать

Every county is bound to repair the highways which passed through it. — Каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него.

11) скреплять, соединять тж. в переносном смысле

- bind the loose sand

12) затвердевать, схватываться ( о снеге, грязи, глине, тесте, фарше и т. п. )

You will need beaten egg to bind. — Чтобы все схватилось, вам понадобятся взбитые яйца.

13) крепить, вызывать запор

This fruit binds the bowels. — Этот фрукт крепит.

14) запрягать

15) заключать брак

16) разг. вызывать скуку, быть занудным

Voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy. — Путешествия - невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа.

17) жаловаться, "капать"

Eddy's been binding to Vic about you. — Эдди тут рассказывал Вику про твои делишки.

- be bound up in

- be bound up with

- bind down

- bind off

- bind out

- bind over

- bind to

- bind together

- bind up

- I'll be bound

••

in bounden duty — по долгу, по чувству долга

to be bound apprentice — быть отданным в учение ( ремеслу )

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.