гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - bound 1) вязать; связывать; завязывать They bound his legs tight under his horse. — Они крепко связали его ноги под брюхом лошади. Syn: tie, fasten, tie up, make fast 2) привязывать (to - к чему-л.) The prisoner was bound to a post and shot. — Приговоренного привязали к столбу и расстреляли. 3) обшивать, обвязывать (края); вправлять более слабый материал в оправу из более прочного A sort of low beef-eater hat bound with yellow. — Это была небольшая шляпа наподобие головных уборов лейб-гвардейцев, только обшитая желтым. 4) зажимать; стягивать (волосы, горловину мешка и т. п.) A fillet binds her hair. — Ее волосы собраны в хвост и стянуты лентой. 5) перевязывать, делать перевязку; делать компресс Give me another horse and bind up my wounds. — Дайте мне свежую лошадь и перевяжите мои раны. 6) переплетать книгу; переплетать несколько разных книг (или рукописей) в один том - half-bound book 7) лишать свободы, заковывать в кандалы, сажать в тюрьму, брать в плен Surprise him first, and with hard fetters bind. — Сначала застань его врасплох, а затем закуй в тяжелые кандалы. 8) задерживать, ограничивать; связывать (чем-л. нематериальным) I have no official business to bind me. — У меня не было никаких официальных дел, которые бы ограничивали мою свободу. 9) овладевать, подчинять (о болезни, страсти и т. п.); связывать (об обязательствах) The magistrate hath (- has) no power to bind the conscience. — Магистрат не имеет власти повелевать совестью. A shilling is passed to bind the bargain. — Передается шиллинг для того, чтобы сделка вступила в силу (чтобы обе стороны оказались связаны договором). 10) обязывать; обрекать Every county is bound to repair the highways which passed through it. — Каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него. 11) скреплять, соединять тж. в переносном смысле - bind the loose sand 12) затвердевать, схватываться (о снеге, грязи, глине, тесте, фарше и т. п.) You will need beaten egg to bind. — Чтобы все схватилось, вам понадобятся взбитые яйца. 13) крепить, вызывать запор This fruit binds the bowels. — Этот фрукт крепит. 14) запрягать 15) заключать брак 16) разг. вызывать скуку, быть занудным Voyages are binding things, and I'm lucky to have had this job to keep me busy. — Путешествия - невыносимо скучная штука, так что я рад, что у меня была с собой работа. 17) жаловаться, "капать" Eddy's been binding to Vic about you. — Эдди тут рассказывал Вику про твои делишки. • - be bound up in - be bound up with - bind down - bind off - bind out - bind over - bind to - bind together - bind up - I'll be bound •• in bounden duty — по долгу, по чувству долга to be bound apprentice — быть отданным в учение (ремеслу)
BIND
Англо-русский перевод BIND
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005