BLUSH


Англо-русский перевод BLUSH

transcription, транскрипция: [ blʌʃ ]

1. сущ.

1) румянец; краска стыда, смущения

to put to the blush — заставить покраснеть

to spare smb.'s blushes — щадить чью-л. скромность, стыдливость

A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories. — Румянец - это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак.

2) розоватый оттенок

3) уст. взгляд

- at first blush

2. гл.

краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда ( at, for - из-за чего-л. )

I blush for shame when I remember how I treated you. — Я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой.

to blush like a rose — зардеться как маков цвет

to blush like a black / blue dog — отличаться бесстыдством

- blush for

Syn:

colour , flush , redden

Ant:

blanch , pale , whiten

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.