BLUSH


Англо-русский перевод BLUSH

1. сущ. 1) румянец; краска стыда, смущения to put to the blush — заставить покраснеть to spare smb.'s blushes — щадить чью-л. скромность, стыдливость A blush is no language: only a dubious flag-signal which may mean either of two contradictories. — Румянец - это не язык, а лишь весьма неоднозначный сигнал, который можно интерпретировать или так, или эдак. 2) розоватый оттенок 3) уст. взгляд - at first blush 2. гл. краснеть, заливаться румянцем от смущения, стыда (at, for - из-за чего-л.) I blush for shame when I remember how I treated you. — Я умираю со стыда, как вспомню, как я обращался с тобой. to blush like a rose — зардеться как маков цвет to blush like a black / blue dog — отличаться бесстыдством - blush for Syn: colour, flush, redden Ant: blanch, pale, whiten

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.