CAMP


Англо-русский перевод CAMP

transcription, транскрипция: [ kæmp ]

I

1. сущ.

1) лагерь ( спортивный, детский, учебный )

summer camp — летний лагерь

2) воен. ; = camp army лагерь

camp of instruction — воен. учебный лагерь

3) лагерь ( место заключения )

concentration camp — концентрационный лагерь

detention camp, internment camp — лагерь для интернированных

displaced-persons camp — = DP camp лагерь для перемещённых лиц

refugee camp — лагерь для беженцев

- labour camp

- POW camp

- prisoner-of-war camp

- PW camp

- training camp

- work camp

- work ethic camp

4) место привала, ночёвки

to make / pitch / set up a camp — разбить лагерь, расположиться лагерем

5) лагерь, стан; сторона

veteran camps — общество ветеранов

The society was divided into two enemy camps. — Общество разделилось на два враждующих лагеря.

- in the same camp

6) амер. вилла, дача, загородная резиденция

2. гл.

1) располагаться лагерем, расквартировываться

Syn:

encamp

2) проживать временно где-л. без удобств

- camp out

II

1. сущ. ; разг.

1) "кэмп", аффектация; театрализация, манерность

- high camp

- low camp

2) наивность, старомодность

He still likes watching the films of his childhood. Then he thought they were wonderful now he regards them as camp. — Он по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства. Тогда они казались ему чудесными, а теперь он ценит их наивную и трогательную простоту.

3) экстравагантное поведение, подчёркнутая женоподобность ( как характерная черта гомосексуалистов )

2. прил. ; разг.

1) аффектированный, театральный, манерный; вычурный

Syn:

ostentatious , exaggerated , affected , theatrical

2) женоподобный

Long hair gave him a camp look — Длинные волосы придавали ему женские черты.

Syn:

effeminate

3) гомосексуальный

"as camp as a row of tents" — чрезмерно выпячивающий свою гомосексуальность

3. гл. ; разг.

1) ( camp it up ) проявлять чрезмерную эмоциональность, переигрывать

You might offend your hosts if you camp it up at the party in your usual way. — Если ты опять разойдёшься, как с тобой всё время случается, ты можешь обидеть хозяев.

2) выпендриваться, кривляться

3) демонстрировать свою гомосексуальность

The straights really get upset if you camp it up too much. — Нормальных в половом отношении людей возмущает, когда гомосексуалисты выпячивают свою ориентацию напоказ.

Every time he sees an attractive young boy, he starts camping. — Всякий раз, когда он видит привлекательного юношу, он начинает заигрывать с ним.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.