transcription, транскрипция: [ kæʧ ]
1. сущ.
1) поимка; захват
2)
а) улов; добыча
б) амер. ; разг. урожай, жатва ( особ. в количестве, которое делает дальнейшее высевание необязательным )
3) игра в мяч
to play catch — играть в мяч
4) загвоздка, препятствие; уловка
That's the catch. — В этом-то вся загвоздка.
Okay, that sounds good, but what’s the catch? — Все хорошо, но в чем уловка?
Syn:
hitch 1., rub 1., catch 22
5)
а) задвижка, защелка, запор, щеколда, шпингалет
Syn:
fastener , latch 1.
б) стяжной болт
в) тормоз, стопор; арретир
6)
а) выгода; выгодное приобретение
Syn:
acquisition
б) выгодная партия ( для женитьбы или замужества )
7) муз. ( небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией )
Syn:
canon 4)
2. гл. ; прош. вр. , прич. прош. вр. - caught
1) ловить; поймать; схватывать
to catch a thief — поймать вора
to catch a ball — поймать мяч
to catch a fish — поймать рыбу
Syn:
capture
2)
а) заманивать в ловушку, ловить на ( чем-л. )
to catch in a lie — поймать на вранье
to catch in a web — опутать паутиной
Syn:
trap 2., ensnare
б) обманывать, вводить в заблуждение
Syn:
deceive , mislead
3)
а) заставать; обнаруживать
to catch at smth. — застать кого-л. за чем-л.
I've caught you at your tricks again! — Опять ты за свое!
to catch unawares — застать врасплох
to be caught stealing — попасться на краже
to catch a person in the act — застать кого-л. на месте преступления
to catch smb in — застать кого-л. (дома, на работе)
You might catch him in about 11 o'clock. — Ты можешь застать его дома около 11 часов.
to catch smb napping — застать кого-л. спящим
Father was supposed to be working, but when I went in I caught him napping. — Я думал, что отец работает, но когда вошел, то застал его спящим.
б) захватывать ( о дожде, шторме )
to be caught in the rain — попасть под дождь
The rain caught us just as we had reached the shoulder of the hill. — Дождь захватил нас, когда мы достигли склона холма.
в) разг. ( только в прош. вр. или прич. прош. вр.; пасс. ) "залетать", забеременеть
She's been caught - she's about five months gone. — Она "залетела" - у нее уже пять месяцев.
4)
а) = catch up догнать
Syn:
overtake
б) успеть, попасть ( на поезд и т. п. )
to catch the train — успеть к поезду
I must finish my letter in time to catch the post. — Я должен вовремя закончить письмо, чтобы успеть попасть на почту.
5) ударить, попасть
She caught him a sounding box on the ear. — Она нанесла ему звучный удар кулаком в ухо.
6)
а) схватить ( резко или неожиданно )
Syn:
grasp 2., seize
б) охватывать ( об огне; тж. в более широком значении )
The fire caught many houses. — Огонь охватил много домов.
The wind and sun have fairly caught us all these last three days. — Ветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дня.
в) зацепить(ся); задеть; защемить
to catch one's finger in a door — прищемить себе палец дверью
to catch on smth. — привязывать(ся) к чему-л.
My coat caught on a nail and tore. — Мое пальто зацепилось за гвоздь и порвалось.
I would have been early enough, but I caught my coat on a nail just as I was leaving. — Я должен был приехать достаточно рано, но когда я выходил, мое пальто зацепилось за гвоздь.
Syn:
snag 2., jam I 2.
7) поймать, воспользоваться ( возможностью )
8) схватывать, получать ( что-л. неприятное или опасное ) ; заразиться
to catch one's death (of cold) — умереть (от простуды)
to catch (a) cold — простудиться, подхватить простуду
She caught a cold from her brother. — Она подхватила простуду от своего брата.
to catch measles — заразиться корью
to catch fire — загореться, воспламениться
to catch frost — покрыться льдом
9) ловить, улавливать ( слова, смысл и т. п. )
to catch a person's meaning — уловить, понять чью-л. мысль
to catch a likeness — уловить (и передать) сходство
to catch a glimpse of smth. — увидеть что-л. на мгновение
to catch the character, spirit — уловить характер ( актера )
- catch the eye
Syn:
grasp 2.
10) смотреть ( театральный спектакль или телевизионную программу ) ; слушать ( концерт и т. п. )
You can have a cigarette or a drink, read the newspaper or catch the television news. — Можно закурить или выпить, почитать газету или посмотреть новости по телевизору.
11) прерывать, останавливать ( резко, внезапно )
He caught himself before giving away a secret. — Он остановился, чтобы не выдать секрет.
•
- catch alight
- catch at
- catch away
- catch flat-footed
- catch in
- catch it
- catch napping
- catch off
- catch on
- catch out
- catch red-handed
- catch up
Gram:
catch smb doing smth / be caught doing smth
••
catch one's foot — споткнуться
catch smb. on the hop — застать кого-л. врасплох
catch smb. on the raw — задевать кого-л., причинять боль, сказав что-л.
catch smb. on the wrong foot — застать кого-л. врасплох
Catch me (doing that)! — Чтоб я это сделал? Никогда!
to catch at a straw — хвататься за соломинку
to catch smb. in the act — застать кого-л. за чем-л. плохим
to catch the Speaker's eye полит. — получить слово в палате общин
- be caught short
- catch hold of
- catch off guard
- catch one's breath
- catch sight of