transcription, транскрипция: [ ʧ:m ]
1. сущ.
1)
а) шарм, обаяние, очарование; привлекательность
great, irresistible charm — огромное обаяние; обаяние, перед которым нельзя устоять
natural charm — природное обаяние
particular charm, special charm — особенная красота, особенное очарование
unfailing charm — неисчерпаемое обаяние
to turn on, use one's charm — использовать свое очарование, пускать в ход свои чары
to have, possess charm — обладать обаянием, быть обаятельным
She has enough charm to win anyone over. — Своим обаянием она может завоевать любого. Она может обаять любого.
She exudes charm. — Она полна обаяния.
Originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm. — Хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она по-прежнему привлекает читателей.
Syn:
spell , fascination
б) (мн.ч.) привлекательное качество; приятная особенность
rustic charms luring the tourists — очарование сельской природы, привлекающее туристов
2) заклинание, магическая формула; заговор, наговор
to be under a charm — быть околдованным, зачарованным
Syn:
spell
3) талисман, амулет
to wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов
Syn:
amulet , talisman
4) брелок
charm bracelet — браслет с брелоками
5) физ. шарм, очарование ( единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков )
••
to work like a charm — отлично срабатывать; оказывать магическое действие
2. гл.
1) очаровывать, околдовывать; прельщать
The family were charmed with the new house. — Семья была без ума от своего нового дома.
I shall be charmed to see you. — Буду очень рад тебя видеть.
Syn:
fascinate , attract
2) заколдовывать ( при помощи действий или заклятий )
to charm a secret out of smb. — выведать ( лестью, обаянием ) тайну у кого-л.
The wicked old woman charmed the princess with magic words. — Зловредная старуха заколдовала принцессу.
3) приручать, дрессировать ( животных )
Syn:
compel