COME OUT


Англо-русский перевод COME OUT

фраз. гл.

1) ( откуда-л. ) выходить, появляться ( о людях ) ; показаться ( о свете ) ; послышаться ( о звуке ) ; появиться ( об информации )

A tall man came out from behind the screen. — Из-за перегородки вышел высокий мужчина.

2)

а) приезжать за границу ( к кому-л., кто там находится )

When are your family coming out to join you? — Когда сюда приедет ваша семья?

б) отправляться с кем-л. ( на какое-л. мероприятие )

Would you like to come out to the theatre with me? — Ты не хочешь сходить со мной в театр?

в) выходить, возвращаться ( из больницы, армии и т. п. ) ; освобождаться, выходить из тюрьмы

He came out of the hospital after a serious operation on his leg. — Он вернулся из больницы после серьезной операции на ноге.

It's been a long year, but he comes out next Friday. — Год был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу.

3) брит. забастовать

The Post Office workers have come out in support of their pay claim. — Почтовые работники объявили забастовку, требуя повышения заработной платы.

Syn:

go out , go out on strike , walk out

4) редк. выходить, выезжать в свет, быть введенной в общество

Is Mrs Brown's daughter coming out this year? — Будет ли в этом году дочь миссис Браун представлена обществу?

5)

а) вылезать, выпадать ( откуда-л. )

A bolt came out of the fastening. — Из крепления выпал болт.

б) выводиться, сводиться, сходить ( о пятне, краске и т. п. )

Do you think that dirty mark will come out? — Думаешь, это пятно удастся вывести?

Syn:

come off

6) распускаться ( о листьях, цветах )

The flowers are coming out in everyone's gardens. — У всех в садах распускаются цветы.

7)

а) появиться, показаться ( о солнце, луне, звездах )

б) выходить в свет, появляться в продаже ( о новом продукте, книге )

When does Tom's new book come out? — Когда выходит новая книга Тома?

Syn:

appear , go out

в) обнаруживаться, проявляться ( об информации, фактах; о свойствах, качествах ) ; становиться известным, быть объявленным ( о результатах )

The secret came out. — Секрет раскрылся.

When the last test results came out, she was quite disappointed. — Она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего теста.

8)

а) проявляться, становиться видимым ( о деталях картины ) ; выходить, получаться ( об изображении, записи ) ; складываться, получаться ( о сумме )

Mary always comes out well in her pictures. — Мери всегда хорошо получается на фотографиях.

When doing the calculation by hand, the sum came out as a different figure. — При вычислении без помощи технических средств получился другой результат.

б) выйти, произнестись ( о словах )

I opened my mouth, but no words came out. — Я открыл рот, но слова не шли.

The last words came out in a whisper. — Последние слова были произнесены шепотом.

9) ( хорошо, плохо ) проявить себя, выступить, справиться с ( какой-л. задачей ) ; быть ( хорошо, плохо ) представленным ( где-л. )

She came out well in the last game. — Она добилась хорошего результа в последнем гейме.

Our company came out well from the recent survey. — Наша компания получила хорошую оценку в недавнем обзоре.

10) выступать, делать заявление

to come out for smb / smth, in support of smb / smth, in favour of smb / smth — выступать, делать заявление в поддержку кого-л. / чего-л.

to come out against smb / smth — выступать против кого-л. / чего-л.

Не came out against the government. — Он выступил с критикой в адрес правительства.

11) разг. раскрыться, признаться ( в чем-л. аморальном, осуждаемом обществом )

- come out at

- come out from

- come out in

- come out of

- come out with

••

to come out of one's shell — выйти из своей скорлупы, стать менее замкнутым

to come out of the blue — неожиданно появляться, наступать

to come out on the right side — разг. не остаться внакладе

to come out on the wrong side — разг. понести убытки

to come out on top — разг. оказаться на высоте

to come out with one's life — остаться в живых, уцелеть

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.