COME OUT


Англо-русский перевод COME OUT

transcription, транскрипция: [ ʹkʌmʹaʋt ]

phr v

1. 1) появляться

the leaves are coming out - листья распускаются

the rash has ~ - выступила сыпь

she came out in a rash - у неё выступила сыпь, её всю обсыпало

2) являться, приходить

how many boys came out for baseball? - сколько ребят пришло /явилось/ на тренировку по бейсболу?

2. обнаруживаться, становиться известным

the truth will ~ - правда откроется

his secret came out - его тайна была раскрыта

his pride came out in his refusal to accept help - в его отказе от помощи проявилась его гордыня

3. 1) выходить ( из печати )

the book came out in June - книга вышла в июне

2) (with) издавать

we are going to ~ with a large new dictionary next year - в будущем году мы выпускаем /у нас выходит/ новый большой словарь

4. выходить, получаться

her sums would never ~ right - у неё задачи никогда не выходили

it will ~ as I predicted - всё получится так, как я предсказывал

the crossword puzzle came out easily - кроссворд был разгадан легко

he always comes out well - он всегда хорошо выходит ( на фотографии )

5. выпадать ( о зубах, волосах и т. п. )

my tooth is aching, the filling has ~ - у меня болит зуб, из него выпала пломба

6. сходить, исчезать ( о пятнах и т. п. )

7. 1) ( часто with) выступать ( с заявлением, утверждением и т. п. )

he came out with the whole story - он рассказал всё (что случилось)

to ~ with a joke - отпустить шутку

he came out with a horrible oath - с его уст сорвалось ужасное ругательство

to ~ in support - выступить в поддержку

2) (for, against) выступать, высказываться

he came out for lower [against higher] taxes - он выступил за снижение [против повышения] налогов

8. забастовать, объявить забастовку

workers are coming out in support for dismissed men - рабочие объявили забастовку в ответ на увольнение их товарищей

9. показывать своё настоящее лицо; перестать скрывать; открыто практиковать что-л. противоречащее морали общества

10. (with) рассказать; выболтать ( что-л. )

~ with it! - да говорите же в чём дело!

11. кончаться; иметь тот или иной результат

the game came out in our favour - игра закончилась в нашу пользу

12. выезжать в свет; появляться при дворе

she is coming out this season - она впервые будет выезжать в этом году

♢ to ~ strong - а) выставлять напоказ, щеголять; б) производить (большое) впечатление; в) сорить деньгами, жить на широкую ногу; г) решительно выступать

to ~ on top - а) спорт. победить в состязании; б) преуспевать ( в жизни )

to ~ flat-footed (for) - амер. решительно высказаться (за)

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.