transcription, транскрипция: [ dres ]
1. сущ.
1) платье ( женское )
summer dress — летнее платье
low-cut dress — декольте, платье с глубоким вырезом
dress goods — ткани для платьев, плательные ткани
The dress fits (well). — Платье сидит (хорошо).
cocktail dress — платье для коктейлей
maternity dress — платье для беременных
2) одежда, туалет, убор
casual dress — неформальная, в свободном стиле одежда
evening dress — фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет
formal dress — официальный костюм; форма
- morning dress
Syn:
apparel , attire , clothes , clothing , costume , garb , garment
3) оперенье
the birds in their winter dress — птицы в своем зимнем оперении
4) оболочка; облик; маска
Words remain the dress of our thoughts. — Слова остаются оболочкой для наших мыслей.
2. прил.
1)
а) относящийся к одежде или к женскому платью
dress agency — агентство, магазин и др. , покупающие частным образом одежду и перепродающие ее
dress-basket — дорожная корзина для женского платья
dress length — кусок ткани, достаточный для пошива платья
dress reform — движение, направленное на то, чтобы платья были более практичными
б) плательный ( о ткани )
dress material — плательный материал, материал на платье
2) парадный ( о костюме и т. п. ) ; относящийся к чему-л. "парадному": событию, месту и др.
dress suit — парадный, выходной костюм
dress parade воен. — парад в полной военной форме
dress-carriage — экипаж для парадных выездов
dress occasion — официальный прием
3. гл.
1)
а) одевать; наряжать
Let's dress a doll. — Давай нарядим куклу.
He came out dressed in white. — Он вышел одетый в белый костюм.
He saw the lawyer dressing himself and shaving. — Он увидел одевающегося и бреющегося адвоката.
б) одеваться; наряжаться
to dress elegantly, smartly — одеваться элегантно
to dress lightly — одеваться легко
to dress warmly — одеваться тепло
to dress for dinner — одеваться к обеду
She didn't dress, because she despised the futility of London. — Она не выряжалась, потому что ненавидела суетность Лондона.
•
Syn:
clothe oneself , put on clothes
2)
а) наряжать, украшать, разукрашивать
The store dressed its display windows for the Christmas season. — Магазин разукрасил витрину к Рождественским праздникам.
to dress a ship — украшать корабль флагами
to dress a (shop) window — украшать витрину (магазина)
б) готовить костюмы ( для пьесы и т. п. )
The opera will be newly dressed. — Опера будет поставлена в новых костюмах.
в) архит. украшать ( окна и т. п. ) лепниной
г) заполнять ( театр и т. п. ) по пригласительным билетам
A large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed". — Распределено большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен.
д) наряжаться, украшаться
•
Syn:
trim , adorn , ornament , decorate , deck , embellish , garnish
3) перевязывать ( рану )
He was released after his wounds were dressed. — После того, как ему перевязали рану, его отпустили.
Syn:
treat , bandage , cleanse , disinfect
4)
а) готовить ( что-л. для использования ) ; готовить, приправлять ( еду )
The carcase of a cow dressed ready for sale. — Туша коровы разделана для продажи.
This dish will dress very well with the cheese. — Это блюдо очень хорошо приготовить с сыром.
б) причесывать, делать прическу
She often spends hours dressing her hair. — Она часами занимается своей прической.
Syn:
arrange , curl , groom , comb out , do up
в) унавоживать, удобрять ( почву ) ; возделывать, обрабатывать ( землю ) ; подрезать, подстригать ( деревья, кусты )
Syn:
till , cultivate , prune
г) ходить за лошадью, чистить ( лошадь )
Syn:
groom
д) выделывать ( кожу )
е) текст. аппретировать ( ткань ) ; придавать ( текстильным изделиям ) блеск, глянец
ж) провеивать ( зерно )
з) горн. обогащать ( руду )
и) шлифовать ( камень )
к) обтесывать, строгать ( доски )
5) весить, иметь вес после удаления шкуры и требухи
The sheep should dress about 75 lbs. each. — Выпотрошенная и очищенная туша овцы должна весить каждая около 75 фунтов.
6) воен.
а) выравнивать, ровнять ( войска )
б) ровняться
•
- dress down
- dress out
- dress up