LIE


Англо-русский перевод LIE

transcription, транскрипция: [ laɪ ]

I

1. сущ.

ложь, неправда, обман

pack, tissue, web of lies — паутина лжи

to tell a lie — говорить неправду, врать, обманывать

bald-faced lie, barefaced lie — наглая ложь

blatant lie — явная ложь

brazen lie — бесстыдное вранье

downright lie — наглая, явная ложь

monstrous lie — чудовищная ложь

outright lie — ложь чистой воды

transparent lie — явная ложь

white lie — невинная ложь, ложь во спасение

whopping lie — чудовищная ложь

Syn:

falsehood , untruth

Ant:

honesty , truth , veracity

••

to give the lie to smb. — уличать, изобличать кого-л. во лжи

to give the lie to smth. — опровергать что-л.

- swop lies

2. гл.

1) лгать, обманывать

I know he is lying. — Я знаю, что он врет.

She lied to her husband. — Она соврала мужу.

2) быть обманчивым

The camera sometimes lies. — Камера иногда лжет.

3) добиваться чего-л. с помощью лжи

••

to lie in one's throat, lie in one's teeth, lie through one's teeth — бесстыдно лгать

II

1. гл. ; прош. вр. - lay , прич. прош. вр. - lain

1)

а) лежать

The injured man was lying motionless on his back. — Раненый лежал на спине без движения.

He lay awake watching her for a long time. — Он долго лежал и наблюдал за ней.

a newspaper lying on the table — лежащая на столе газета

б) покоиться, быть погребенным

2)

а) быть расположенным

The islands lie at the southern end of the Kurile chain. — Острова расположены на юге Курильской гряды.

Syn:

sit

б) простираться

The route lay to the west. — Дорога простиралась на запад.

Syn:

extend

3)

а) оставаться в каком-л. положении или состоянии

to lie asleep — спать

to lie in wait (for smb.) — поджидать, подстерегать (кого-л.)

The picture lay hidden in the archives for over 40 years. — Картина пролежала, спрятанная в архивах, более 40 лет.

They were growing impatient at lying idle so long. — Чем дольше они находились в бездействии, тем сильнее росло их нетерпение.

Our country's economy lies in ruins. — Экономика нашей страны полностью разрушена.

б) брит. занимать ( какое-л. место во время соревнования )

I was going well and was lying fourth. — Я неплохо шел и был пока на четвертом месте.

4) находиться, заключаться ( в чем-л. ) ; относиться ( к кому-л. )

The problem lay in the large amounts spent on defence. — Проблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону.

They will only assume that, as a woman, the fault lies with me. — Они только заявят, что так как я женщина, вина лежит на мне.

He realised his future lay elsewhere. — Он понимал, что его будущее лежит где-то в другом месте.

5) уст. ненадолго остановиться; переночевать

to lie for the night воен. — расположиться на ночлег

6) юр. признаваться законным

The claim does not lie. — Это незаконное требование.

- lie about

- lie ahead

- lie around

- lie back

- lie before

- lie behind

- lie beyond

- lie by

- lie down under

- lie down

- lie in

- lie low

- lie off

- lie out of one's money

- lie out

- lie over

- lie to

- lie under

- lie up

- lie with

- lie within

••

to lie on the bed one has made посл. — что посеешь, то и пожнешь

2. сущ.

1) положение, расположение; направление

The actual site of a city is determined by the natural lie of the land. — Фактическое расположение города определяется естественным характером местности.

the lie of the ground — рельеф местности

- the lie of the land

2) нора, берлога, логово

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.