REMARK


Англо-русский перевод REMARK

I

ˈrɪˈm:k

1. сущ.

1) замечание; высказывание

to drop, make a remark — сделать замечание, высказаться

one's closing, concluding remarks — заключительные замечания

one's opening remarks — вступительные замечания

She made the remark that being interviewed was boring. — Она заметила, что давать интервью утомительно.

- casual remark

- catty remark

- caustic remark

- complimentary remark

- cryptic remark

- cutting remark

- derogatory remark

- facetious remark

- flattering remark

- impertinent remark

- inane remark

- indiscreet remark

- nasty remark

- off-the-cuff remark

- passing remark

- pithy remarks

- reassuring remark

- sarcastic remark

- scathing remark

- slanderous remark

- snide remark

- suggestive remark

- timely remark

- trite remark

- trivial remark

- witty remark

Syn:

observation 1.

2) наблюдение

3) примечание; пометка; замечание, комментарий, ссылка

Syn:

note , notice , comment 1.

2. гл.

1) замечать, наблюдать, обнаруживать, отмечать, подмечать

The visitors remarked on the excellent condition of the streets. — Приезжие замечали отличное состояние улиц.

John remarked that it was getting late. — Джон заметил, что стало темнеть.

Syn:

observe 1., take notice , perceive

2) делать замечание, высказываться ( on, upon - о чем-л. )

- remark on

- remark upon

II

= remarque ; тж. re-mark

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.