transcription, транскрипция: [ rɪˈpel ]
гл.
1)
а) отбрасывать, отражать ( атаку, нападение )
to repel the attacks of enemies — отражать атаки противника
Syn:
repulse 2., drive back
б) оказывать сопротивление, противостоять ( противнику )
to repel invasion — оказывать сопротивление вражескому нашествию
They united to repel the invaders. — Они объединились, чтобы оказать сопротивление захватчикам.
Syn:
resist
2) подавлять, сдерживать ( желания, чувства )
Evil thoughts count as evil acts, if not at once repelled. — Злые мысли следует немедленно подавлять, иначе они приравниваются к злодеяниям.
Syn:
repress
3) отказываться принять ( что-л. ) , отвергать, отклонять ( предложение, прошение и т. п. )
The second plea of the defender ought to be repelled. — Второе возражение защищающей стороны следует отклонить.
She always repelled quite indignantly any suggestion that anyone around her could be sick. — Она всегда с негодованием отвергала любой намек на то, что кто-то из ее окружения мог быть нездоров.
I repel all such imputations. — Я отвергаю все обвинения такого рода.
to repel one's suit — отвергнуть ухаживания жениха
Syn:
reject 2., turn down
Ant:
accept
4) претить; вызывать отвращение, неприязнь; отпугивать; отталкивать
His manners repel me. — Мне отвратительны его манеры.
This is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting. — Это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаров.
Syn:
repulse 2., disgust 2.
Ant:
attract
5) физ. отталкивать
The oil in a duck's feathers repels the water from its body. — Жир на перьях утки отталкивает воду.
The accumulation of static electricity on a thread can cause the individual fibres of which the thread is composed to repel each other. — Скопление статического электричества может привести к тому, что отдельные волокна, из которых состоит нить, будут отталкиваться друг от друга.