transcription, транскрипция: [ ʃ:ft ]
1. сущ.
1)
а) древко ( копья )
б) ручка, рукоятка; черенок
2)
а) поэт. копье; стрела, дротик
б) перен. меткое замечание, выпад ( в чью-л. сторону )
shafts of satire — стрелы сатиры
3) вспышка света, луч ( света ) , вспышка молнии
4) бот. ствол, стебель
5)
а) колонна; стержень колонны; столб
б) шпиль
6) дышло, оглобля
7) печная труба
8) горн. шахта, ствол шахты
9) тех. вал, ось, шпиндель
2. гл. ; сл.
1) прилаживать ( ручку и т. п. )
2) сл. третировать ( кого-л. ) ; обижать, притеснять
3) сл. обманывать, вводить в заблуждение
Syn:
beguile into , beguile out of , cheat into , chisel out , con into , con out of , cozen , deceive , defraud 2), delude , diddle 1), do out of , gull II 2., swindle 2., trap into , trick into , trick out of