1. сущ. 1) лязг, бряцание (оружия), громыханье (кастрюль), звон (колоколов), грохотанье (дождя, града) 2) столкновение, стычка Syn: fight 1., skirmish 1. 3) коллизия, конфликт, столкновение clash of opinions — расхождение во взглядах Syn: collision, conflict 4) несоответствие цветов, цветовая дисгармония 2. гл. 1) сталкиваться, ударяться друг о друга (особ. об оружии); налететь, натолкнуться I clashed against the streetlight and hurt my head. — Я влетел в фонарный столб и поранил голову. They clashed loudly against the three bowls. — Они с грохотом налетели на три вазы. 2) столкнуться, схватиться where ignorant armies clash — где столкнутся не подозревающие ни о чем армии 3) сталкиваться, приходить в столкновение (о взглядах, интересах и т. п.; тж. о совпадающих по времени событиях) Mary and her husband clashed over the question of where they should live. — Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить. Our lectures clash. — Наши лекции совпадают. I was unable to study music at school because it clashed with history. — Мне не удавалось ходить в школе на музыку - в те же часы была история. Syn: conflict 2., disagree, interfere 4) дисгармонировать These colours clash. — Эти цвета не гармонируют. The orange curtains clash against / with the red furniture. — Оранжевые занавески не подходят к красной мебели. • - clash against - clash with
CLASH
Англо-русский перевод CLASH
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005