1. сущ. 1) сливки (густой жирный верхний отстой молока) clotted cream — топленые сливки 2) а) крем (кушанье) almond cream — миндальный крем б) ликер-крем 3) пена (то, что собирается вверху, как сливки у молока) the cream of your champagne — пена вашего шампанского 4) крем (в косметике) cold cream — кольдкрем 5) лучшая часть, цвет чего-л.; соль (анекдота, рассказа и т. п.) Syn: quintessence 6) кремовый цвет, светло-желтый цвет; животные с желтизной разных оттенков 2. прил. 1) содержащий или сделанный из крема, сливок 2) кремовый, имеющий консистенцию крема 3) кремовый, кремового цвета Syn: cream-coloured 4) предназначенный для сливок cream freezer — мороженица 3. гл. 1) отстаиваться (о молоке) 2) пениться Syn: foam 2., froth 2., mantle 2. 3) - cream off снимать сливки прям. и перен. When we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream. — Когда сливки сняты, из них можно делать масло. Ring roads must be built to cream off the heavy industrial traffic. — Кольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средств. 4) а) наливать сливки (в чай, кофе и т. п.) б) готовить со сливками в) протирать (овощи, желток и т. п.) до консистенции крема 5) наносить крем на кожу 6) амер.; разг. а) бить Syn: beat 3., thrash б) нанести сокрушительное поражение, разгромить He was creamed in the first round. — Он потерпел поражение в первом раунде. в) разбить (машину и т. п.) He creamed the car on the turnpike. — Он разбил машину на автомагистрали. Syn: wreck 2.
CREAM
Англо-русский перевод CREAM
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005