фраз. гл. 1) оставить, отказаться; бросить (привычку) She could not give up her canaries. — Она не могла отказаться от своих канареек. I did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea. — Я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи. It's hard to give up the drinking habit without help. — Трудно бросить пить без посторонней помощи. Syn: renounce, backtrack, forgo, sacrifice, waive 2) сдаться, уступить Don't give up without even trying. — Не сдавайся, даже не попробовав. He is given up by the doctors. — Он признан врачами безнадежным. 3) сдать He gave himself up unhesitatingly to the guidance of (Pope) Innocent. — Он без колебаний отдал себя под покровительство (папы) Иннокентия. We had to give up the castle to the enemy. — Нам пришлось сдать крепость неприятелю. 4) посвятить, предаться (чему-л.) The forenoons were given up to business. — Время до полудня было посвящено делам. 5) раскрывать, обнародовать We do not give up the names of our contributors. — Мы не раскроем имена наших спонсоров. Syn: divulge, reveal 6) порвать с кем-л. The woman gave up her lover to save her marriage. — Женщина порвала с любовником ради сохранения брака. 7) разг. перестать ждать 8) (give on) амер.; разг. перестать верить They were alive, but they had given up on themselves and on the possibility of a future. (A. West) — Они были живы, но потеряли веру в себя и в свое будущее.
GIVE UP
Англо-русский перевод GIVE UP
English-Russian dictionary of common lexis. Англо-Русский словарь общей лексики. 2005