1. _n. 1> погружение (в жидкость); to take/have a dip (in the sea) - окунуться (в море) 2> жидкость, раствор (для крашения, очистки металла, для уничтожения паразитов на овцах и т. п.) 3> маканая свеча (тж. farthing dip, dip candle) 4> приспущенное положение флага 5> уклон, откос 6> наклонение видимого горизонта 7> _жарг. вор-карманник 8> _геол. падение (жилы, пласта) 9> наклонение магнитной стрелки 10> _ав. резкое падение высоты (самолета) 2. _v. _p. и _p-p. dipped dipt 1> погружать(ся); окунать(ся); нырять; to dip one's fingers in water - обмакивать пальцы в воду; to dip a pen into ink - обмакнуть перо в чернила 2> опускать в особый раствор; to dip candles - делать маканые свечи; to dip a dress - красить, перекрашивать платье; to dip sheep - купать овец в дезинфицирующем растворе 3> черпать (тж. dip out) 4> наклонять (голову при приветствии) 5> спускаться, опускаться; the sun dips below the horizon - солнце скрывается за горизонт; the road dips - дорога спускается под гору 6> спускать (парус); салютовать (флагом) 7> погружаться (в изучение, исследование); пытаться выяснить что-л.; to dip (deep) into the future - заглянуть в будущее 8> поверхностно, невнимательно просматривать (into); to dip into a book - просмотреть книгу 9> _собир. запутывать (в долгах) 10> _геол. падать, понижаться (о пластах) 11> _ав. резко терять высоту (о самолете) - dip into - dip out - dip up to dip into one's pocket/purse - раскошеливаться; to dip in the gravy - прикарманить общественные деньги; to dip one's pen in gall - зло, желчно писать о чем-л. _Syn: immerse
DIP
Англо-русский перевод DIP
English-Russian Muller's dictionary 24 edition. Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция. 2012