OF


Англо-русский перевод OF

_prep. 1> указывает на принадлежность; передается род. падежом; the house of my ancestors - дом моих предков; articles of clothing - предметы одежды 2> указывает на авторство; передается род. падежом; the works of Shakespeare - произведения Шекспира 3> указывает на объект действия; передается род. падежом; a creator of a new trend in art - создатель нового направления в искусстве; in search of a dictionary - в поисках словаря; a lover of poetry - любитель поэзии 4> указывает на деятеля: передается род. падежом; the deeds of our heroes - подвиги наших героев 5> указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным; a pound of sugar - фунт сахару; some of us - некоторые из нас; a member of congress - член конгресса 6> указывает на содержимое какого-л. вместилища; передается род. падежом; a glass of milk - стакан молока; a pail of water - ведро воды 7> указывает на материал, из которого что-л. сделано из; a dress of silk - платье из шелка; a wreath of flowers - венок из цветов 8> указывает на качество, свойство, возраст; передается род. падежом; a man of his word - человек слова; a girl of ten - девочка лет десяти; a man of talent - талантливый человек 9> указывает на причину; от; из-за; в результате, по причине; he died of pneumonia - он умер от воспаления легких; he did it of necessity - он сделал это по необходимости 10> указывает на источник; от, у; I learned it of him - я узнал это от него; he asked it of me - он спросил это у меня 11> указывает на происхождение; из; he comes of a worker's family - он из рабочей семьи 12> указывает на направление, положение в пространстве, расстояние; от; south of Moscow - к югу от Москвы; within 50 miles of London - в 50 милях от Лондона 13> указывает на объект избавления; от; to cure of a disease/illness - вылечить от болезни; to get rid of a cold - избавиться от простуды 14> указывает на объект лишения; передается род. падежом; the loss of power - потеря власти 15> указывает на количество единиц измерения; в; a farm of 100 acres - ферма площадью в 100 акров; a fortune of 1000 pounds - состояние в 1000 фунтов 16> о, об, относительно; I have heard of it - я слышал об этом; the news of the victory - весть о победе 17> указывает на время; of an evening - вечером; of late - недавно 18> в; to suspect of theft - подозревать в воровстве; to accuse of a lie - обвинять во лжи; to be guilty of bribery - быть виновным во взяточничестве; to be sure of smth. - быть уверенным в чем-л. 19> указывает на вкус, запах и т. п.; передается тв. падежом; to smell of flowers - пахнуть цветами; he reeks of tobacco - от него разит табаком 20> it is nice of you - это любезно с вашей стороны; it is clever of him to go there - умно, что он туда поехал 21> вводит приложение; the city of New York - город Нью-Йорк; by the name of John - по имени Джон 22> употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным; a fool of a man - глупый человек, просто дурень; the devil of a worker - не работник, а просто дьявол; a beauty of a girl - красавица; a mouse of a woman - похожая на мышку женщина 23> указывает на выделение лица/предмета из множества аналогичных лиц/предметов; holy of holies - святая святых; he of all men - кто угодно, но не он; that he of all men should do it! - меньше всего я ожидал этого от него!

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.