1. n. 1. дно, днище; to have no bottom - быть без дна, не иметь дна; перен. быть неистощимым, неисчерпаемым - bottom up 2. дно (моря, реки и т. п.); to go to the bottom - пойти ко дну; to send to the bottom - потопить; to touch bottom а. коснуться дна; б. дойти до предельно низкого уровня (о ценах); в. перен. опуститься; г. добраться до сути дела 3. низ, нижняя часть; конец; at the bottom of a mountain - у подножия горы; at the bottom of the steps - на нижней ступеньке; to be at the bottom of the class - занимать последнее место по успеваемости; at the bottom of the table - в конце стола 4. грунт; почва; подстилающая порода 5. основание, фундамент 6. груб. зад, задняя часть 7. основа, суть; to get (down) to/at the bottom of - добраться до сути дела - good at bottom 8. причина; to be at the bottom of smth. - быть причиной или зачинщиком чего-л. 9. сиденье (стула) 10. под (печи) 11. подводная часть корабля 12. судно (торговое) 13. обыкн. pl. низменность, долина (реки) 14. запас жизненных сил, выносливость 15. осадок, подонки; there's no bottom to it - этому конца не видно; to knock the bottom out of an argument - опровергнуть аргумент; выбить почву из-под ног; to stand on one's own bottom - быть независимым, стоять на своих ногах; bottoms up! - пей до дна!; to be at rock bottom - впасть в уныние 2. a. 1. нижний; низкий; последний - bottom price - bottom rung - one's bottom dollar 2. основной 3. v. 1. обыкн. pass. строить, основывать; (on, upon - на) 2. основываться 3. приделывать дно 4. касаться дна; измерять глубину 5. доискаться причины; добраться до сути, вникнуть - bottom out
BOTTOM
Англо-русский перевод BOTTOM
Мюллер. English-Russian Muller's dictionary bed edition. Англо-Русский словарь Мюллера редакция bed. 2012