TO


Англо-русский перевод TO

transcription, транскрипция: [ tu: ]

(полная форма); tu (редуцированная форма, _употр. перед гласным); tə (редуцированная форма, _употр. перед согласным) 1. _prep. 1> указывает на направление к, в, на; the way to Moscow дорога в Москву; turn to the right поверните направо; I am going to the University я иду в университет; the windows look to the south окна выходят на юг 2> указывает на предел движения, расстояния, времени, количества на, до: to climb to the top взобраться на вершину; (from Saturday) to Monday (с субботы) до понедельника; he could be anywhere from 40 to 60 ему можно дать и 40 и 60 лет 3> указывает на высшую степень (точности, аккуратности, качества и т.п.) до, в; to the best advantage наилучшим образом; в самом выгодном свете; to the minute минута в минуту; с точностью до минуты 4> указывает на цель действия на, для; to the rescue на помощь; to that end с этой целью 5> указывает на лицо, по отношению к которому или в интересах которого совершается действие; передаётся дат. падежом: a letter to a friend письмо другу; a party was thrown to the children детям устроили праздник 6> передаётся род. падежом и указывает на отношения: а> родственные: he has been a good father to them он был им хорошим отцом; б> подчинения по службе: secretary to the director секретарь директора; assistant to the professor ассистент профессора 7> указывает на результат, к которому приводит данное действие, или на изменение состояния на, к, до; to bring to poverty довести до бедности; to fall to decay (или ruin) разрушиться, прийти в упадок 8> указывает на принадлежность к чему-л. или на прикрепление к чему-л. к; to fasten to the wall прикрепить к стене; key to the door ключ от двери; there is an outpatient department attached to our hospital при нашей больнице есть поликлинника 9> указывает на сравнение, числовое соотношение или пропорцию перед, к; 3 is to 4 as 6 is to 8 три относится к четырём, как шесть к восьми; ten to one he will find it out девять из десяти за то, что он это узнает; the score was 1 to 3 _спорт. счёт был 1:3; it was nothing to what I had expected это пустяки в сравнении с тем, что я ожидал 10> указывает на близость, соприкосновение с чем-л., соседство к, в; shoulder to shoulder плечо к плечу; face to face лицом к лицу 11> указывает на: а> связь между действием и ответным действием к, на; to this he answered на это он ответил; deaf to all entreaties глух ко всем просьбам; б> эмоциональное восприятие к; to my disappointment к моему разочарованию; to my surprise к моему удивлению; в> соответствие по, в; to one's liking по вкусу 12> под (аккомпанемент); в (сопровождении); to dance to music танцевать под музыку; he sang to his guitar он пел под гитару 13> указывает на лицо, в честь которого совершается действие: we drink to his health мы пьём за его здоровье 2. _adv. указывает на приведение в определённое состояние: shut the door to закройте дверь; I can't get the lid of the trunk quite to я не могу закрыть крышку сундука; to bring to привести в сознание; to come to прийти в сознание; to and fro взад и вперёд 3. 1> частица при инфинитиве 2> употребляется вместо подразумеваемого инфинитива, чтобы избежать повторения: "I am sorry I can't come today" - "Oh! but you have promised to" "извините, но я не могу прийти сегодня" - "Но ведь вы обещали"

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.