transcription, транскрипция: [ wɪð ]
_prep. 1> указывает на связь, совместность, согласованность ов взглядах, пропорциональность с; he came with his brother он пришёл вместе с братом; to deal with smb. иметь дело с кем-л.; to mix with the crowd смешаться с толпой; to grow wiser with age становиться умнее с годами; I am entirely with you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен; to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем 2> указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие; передаётся тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами; with a pencil карандашом; to cut with a knife резать ножом 3> указывает на наличие чего-л., характерный признак: with no hat on без шляпы; with blue eyes с голубыми глазами 4> указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью; with thanks с благодарностью 5> указывает на причину от, из-за; to die with pneumonia умереть от воспаления лёгких; her flat was gay with flowers цветы оживляли её квартиру 6> указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о); it is holiday time with us у нас каникулы; things are different with me со мной дело обстоит иначе; to be honest with oneself быть честным перед самим собой; be patient with them проявите терпение по отношению к ним 7> несмотря на; with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха; with child беременная; away with him! вон его!; to be (или to get) with it _разг. идти в ногу с модой