transcription, транскрипция: [ əʹlaʋ ]
v
1. позволять, разрешать; давать разрешение
to ~ smb. to do smth. - позволять кому-л. делать что-л.
to be ~ed to do smth. - иметь разрешение делать что-л.
she is not ~ed out after dark - ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты
to ~ oneself (to do) smth. - позволять себе (сделать) что-л.
she ~ed herself no sweets - она старалась не есть конфет
smoking [shooting] is not ~ed (here) - «не курить» [«охота запрещена»] ( объявление )
no dogs ~ed - «с собаками вход воспрещён», «провоз собак запрещён» ( объявление )
will you ~ me to use your pen? - можно мне взять вашу ручку?
~ me - позвольте мне ( предлагая помочь снять пальто и т. п. )
perhaps I may be ~ed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/
she ~ed her imagination full play - она дала волю своему воображению /своей фантазии/
2. допустить ( что-л. ) по недосмотру; недоглядеть, просмотреть ( что л. )
to ~ a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой
to ~ a cake to burn - сжечь пирог
3. 1) (for) предусматривать; учитывать; принимать во внимание; делать поправку на ( что-л. )
to ~ for other expenses [future development] - учитывать другие расходы [возможные события]
to ~ an inch for shrinkage - припустить дюйм на усадку
to ~ a gallon for leakage - скинуть галлон на утечку
it will take thirty minutes to get to the station, ~ing for traffic delays - с учётом дорожных заторов /пробок/ путь до станции займёт тридцать минут
you must ~ for his being ill - вы должны учесть /принять во внимание/, что он болен
2) (of) допускать
the matter ~s of no delay - дело не терпит отлагательства
the machine does not ~ of rough treatment - с этой машиной нельзя так неосторожно обращаться
evidence that ~s of only one conclusion - данные, на основе которых можно сделать только один вывод
4. давать возможность, делать возможным
this gate ~s access to the garden - через эту калитку можно пройти в сад
the prize ~s me to buy a motorcycle - на премию я могу купить себе мотоцикл
as soon as circumstances ~ - как только позволят обстоятельства
5. давать, выдавать ( обыкн. деньги ); предоставлять
to ~ smth. regularly [lavishly, intermittently] - выплачивать что-л. регулярно [щедро, нерегулярно]
to ~ smb. spending money - выдавать кому-л. деньги на мелкие расходы
how much money does your father ~ you for books? - сколько (денег) даёт тебе отец на книги?
they ~ me one afternoon a week - мне предоставляют один свободный вечер в неделю
6. признавать ( справедливым, правильным ); принимать; соглашаться
to ~ a claim [an argument] - признавать (справедливым) требование [довод]
one must ~ his cleverness /that he is clever/ - нужно признать, что он умён
7. ком. делать, предоставлять скидку
to ~ smb. a discount - давать /предоставлять/ кому-л. скидку
to ~ a shilling in the pound - делать скидку в один шиллинг с каждого фунта
8. амер. прост. считать, признавать; делать вывод, заключение
to ~ as how - признавать, считать, полагать
Jones ~s as how maybe Sherman is right - Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав