I
1. [bʌk] n
1. 1) самец любого животного
2) самец оленя, антилопы и т. п.
3) самец зайца, кролика
2. 1) уст. денди, щёголь
old ~ - дружище, старина
2) отчаянный, смелый человек
3. презр. южноамериканский индеец или негр
4. = ~skin
5. амер. воен. жарг. рядовой
2. [bʌk] v
покрывать ( самку )
II
1. [bʌk] v
1. взбрыкивание ( лошади в попытке сбросить седока )
2. амер. проход с мячом в зону противника ( футбол )
3. хвастовство, бахвальство
2. [bʌk] v
1. 1) взбрыкивать, стараясь сбросить седока ( о лошади )
to ~ off - сбрасывать с седла
2) рвануть, дёрнуть ( об автомашине )
to ~ along - трястись ( в машине )
2. амер. разг. ( обыкн. в отрицательных предложениях ) противиться, выступать против
you can't ~ (against) the rule - вы не можете выступать против правил
3. амер. разг. выслуживаться, подхалимничать
to ~ for a job - выслуживаться, чтобы продвинуться по службе
4. разг. хвастаться, похваляться
♢ much /greatly/ ~ed - оживлённый, довольный
we were ~ed by the news - разг. новость ободрила нас
II
[bʌk] n амер. разг.
доллар
big ~s - деньжищи, бешеные деньги
to be in the ~s - иметь денежки, быть при деньгах
IV
1. [bʌk] n амер.
1. козлы ( для пилки )
2. козёл ( гимнастический снаряд )
2. [bʌk] v
1. амер. распиливать, кряжевать брёвна
2. дробить ( руду )
3. эл. понижать напряжение
V
1. [bʌk] n
1. арх. щёлок, белильный раствор
2. бак для белья
3. количество белья, которое закладывается в бак
2. [bʌk] v арх.
бучить; стирать в щёлоке, отбеливать
VI
[bʌk] n карт.
1) фишка
2) «бак», фишка, указывающая кому сдавать ( в покере )
♢ to pass the ~ to smb. - разг. свалить ответственность на кого-л.
VII
[bʌk] n
корзинка для ловли угрей
VIII
[bʌk] n диал.
тележка