CHECK


Англо-русский перевод CHECK

I

1. [tʃek] n

1. 1) препятствие, остановка; задержка

to serve as a ~ - а) служить препятствием; б) обуздывать

wind acts as a ~ on speed - ветер мешает быстрой езде

his illness gave a ~ to our plans - его болезнь сорвала /расстроила/ наши планы

to keep /to hold/ in ~ - держать в руках, контролировать

keep your emotions in ~ - сдерживайте свои чувства

to keep a ~ on smb. - держать кого-л. в руках, не давать воли кому-л.

to keep a ~ on smth. - следить за чем-л.; контролировать что-л.; держать что-л. в своих руках

keep a ~ on your tongue - думай, прежде чем говорить

2) преим. воен. отпор, приостановка наступления или продвижения

2. проверка, контроль

accuracy ~ - проверка точности

spot ~s - полигр. выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр

3. галочка, птичка, отметка ( знак проверки )

4. 1) номерок ( в гардеробе )

hat ~ - номерок на шляпу

2) ярлык; багажная квитанция

a ~ for a suitcase - квитанция на чемодан

5. контрольный штемпель

6. контрамарка; корешок ( билета и т. п. )

7. 1) клетка ( рисунок ткани )

2) клетчатая ткань; шотландка

do you want a stripe or a ~? - вам в полоску или в клетку?

8. счёт ( в ресторане )

9. шахм. шах

double ~ - двойной шах

perpetual ~ - вечный шах

~ to the king - шах королю

10. с.-х.

1) чек, делянка, окружённая валом и затапливаемая водой

2) контрольная делянка

11. охот. потеря ( собакой ) следа

12. спец. трещина, щель ( в дереве и т. п. ); волосная трещина

13. амер. карт. фишка, марка

♢ ~s and balances - принцип взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти

2. [tʃek] a

1. контрольный, проверочный, испытательный

~ analysis - контрольный анализ

~ cage - клетка или садок для контрольных животных

~ experiment - поверочный /контрольный/ опыт

~ flight - ав. контрольный полёт

~ sample /specimen/ - контрольный образец

~ station - воен. пункт технического осмотра

~ test - поверочное испытание

2. клетчатый

~ handkerchief - клетчатый платок

~ system of irrigation - с.-х. орошение способом затопления по клеткам

3. запирающий, задерживающий

~ dam - задерживающая плотина, защитная дамба или плотина

~ valve - тех. запорный клапан, обратный клапан

~ work - тех. периодическое включение и выключение механизма

♢ ~ wine - марочное вино

3. [tʃek] v

1. останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздывать

to ~ the advance of the enemy - приостановить продвижение противника

to ~ extravagant spending - положить конец расточительству

to ~ anger [love, laugh] - подавить гнев [любовь, смех]

to ~ the growth - замедлять рост /развитие/

he ~ed his impetuous son - он сдерживал /одёргивал/ своего необузданного сына

to ~ a fire - остановить пожар

to ~ oneself - остановиться, удержаться; сдержаться

she ~ed herself - она не договорила

he ~ed himself just as he was about to blurt out his indignation - он подавил готовые вырваться слова негодования

2. 1) проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследовать

to ~ figures [examination papers] - проверять цифры [экзаменационные работы]

to ~ by sight - проверять /определять/ на глаз

to ~ for errors - корректировать, исправлять

to ~ an instrument - выверять прибор

to ~ one's speed - контролировать скорость

~ into the matter - разберитесь в этом деле

~ bearing! - спец. проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! ( команда )

2) (on) проверять, выяснять; убеждаться ( в чём-л. )

we must ~ on him - его надо проверить

to ~ on a statement - проверить правильность какого-л. утверждения

to ~ on the past experience of the applicants - выяснить уровень квалификации претендентов на должность

3) (with, редк. against) сверять, сличать

~ your text with /against/ mine - сличите /сверьте/ ваш текст с моим

~ your watch with the tower clock - проверьте свои часы по башенным

4) амер. (with, редк. against) соответствовать, совпадать

his statement ~s with yours - его заявление совпадает с вашим

the description ~s with the photograph - описание соответствует фотографии /сходится с фотографией/

3. амер.

1) сдавать ( в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п. ; тж. ~ in)

have you ~ed all your luggage? - вы все свои вещи сдали в багаж?

~ in your coat and hat - сдайте в гардероб пальто и шляпу

2) принимать на хранение

the hotel ~ed our baggage - гостиница приняла на хранение наш багаж

4. отмечать галочкой, значком

how many mistakes did the teacher ~? - сколько ошибок учитель отметил (птичкой)?

5. шахм. объявлять шах

6. карт. пасовать

7. располагать в шахматном порядке

8. делать выговор; давать нагоняй; разносить

9. с.-х. приостанавливать ( рост )

10. спец.

1) делать щели; вызывать трещины

2) покрываться трещинами, щелями

11. (at) арх. внезапно остановиться ( перед чем-л. ); отшатнуться ( от чего-л. )

12. мор. травить

4. [tʃek] int

1. шахм. шах!

2. прост. ладно!, точно!, договорились!

II

1. [tʃek] амер. = cheque I

2. [tʃek] v амер.

выписывать чек

to ~ upon a banker for $100 - выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.