I
1. [klʌtʃ] n
1. 1) pl когти; лапа с выпущенными когтями
in the bear's ~es - в лапах у медведя, в медвежьих когтях
2) рука, лапа
2. 1) сжатие, захват, хватка
to make a ~ (at) - схватить захватить ( что-л. )
he lost his ~ on the rope and fell - у него разжались пальцы, и он упал /сорвался/ с каната
2) власть; тиски; лапы, руки
in the ~ of poverty - в тисках нищеты
to get /to fall/ into smb.'s ~es - попасть в чьи-л. когти
to get out of smb.'s ~es - вырваться из чьих-л. когтей
the thief was in the ~es of the police - вор попался в руки полиции
in the ~ - в критическом положении
he seems to be at his best in the ~ - в острые моменты он всегда показывает себя с наилучшей стороны
3. тех.
1) сцепление, муфта
friction ~ - фрикционное сцепление
to throw in [out] the ~ - включить /выключить/ сцепление /муфту/
~ case - авт. картер сцепления
~ facing - накладка /фрикционная облицовка/ сцепления
~ slip - авт. пробуксовка сцепления
2) зажимное устройство; сцепка; захват
3) кулачок
2. [klʌtʃ] a
1. без ручки, без ремня
~ bag /purse/ - сумочка, которую нужно держать в руке или подмышкой
2. без застёжек
~ coat - пальто без пуговиц
3. амер. разг. надёжный; ≅ выручит в трудную минуту
a ~ player - игрок, на которого можно положиться
3. [klʌtʃ] v
1) схватить, стиснуть; зажать
the mother ~ed her baby in her arms - мать крепко прижимала ребёнка
2) схватиться, ухватиться
to ~ at a branch - ухватиться за сук
♢ a drowning man will ~ at a straw - утопающий (и) за соломинку хватается
II
1. [klʌtʃ] n
1. 1) гнездо с яйцами
2) выводок
2. 1) группа людей
a ~ of chattering women - кучка болтающих женщин
2) скопление животных, скопище однородных предметов
2. [klʌtʃ] v
высиживать ( цыплят и т. п. )
II
[klʌtʃ] n сл.
подонок, мерзавец
IV
[klʌtʃ] v прост.
оцепенеть ( от страха, волнения ); перестать соображать ( обыкн. ~ up)