CONNECT


Англо-русский перевод CONNECT

transcription, транскрипция: [ kəʹnekt ]

v

1. 1) (with, to) соединять, связывать

to ~ the two banks of a river by a bridge - соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку

to ~ in parallel [in series] - эл. включать параллельно [последовательно]

2) соединяться, связываться

this sentence does not seem to ~ with the context - это предложение как-то выпадает из текста

3) св. соединять ( по телефону )

I was again ~ed to the wrong person - меня снова соединили не с тем, с кем нужно

2. иметь или устанавливать (родственные) связи

we are distantly ~ed - мы дальние родственники

he is ~ed with the Smiths by marriage - Смиты - его родственники по жене

3. преим. pass иметь связь, контакт ( с фирмой и т. п. )

he is ~ed with the advertising division of the company - он связан с рекламным отделом компании

4. связывать, ассоциировать; устанавливать мысленную связь

we always ~ Malaya with rubber - Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком

5. согласовываться ( по расписанию - о поездах, пароходах и т. п. )

this train ~s with the other at Birmingham - этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку

6. воен. устанавливать непосредственную связь

7. попадать в цель ( об ударе )

8. амер. сл. встречаться, связаться ( с кем-л.; особенно для получения наркотиков )

9. амер. вор. жарг. добыть, получить ( что-л. в результате кражи со взломом и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.