1. [ʹdıst(ə)ns] n
1. 1) расстояние
some /quite a/ ~ - порядочное /приличное/ расстояние
air-line ~ - расстояние по прямой
free ~ - зазор, просвет
sense of ~ - а) чувство расстояния; б) представление о расстоянии
our torches gave us no sense of ~ - наши факелы не давали ни малейшего представления о расстояниях
a short ~ away - недалеко, неподалёку
at a ~ - на некотором расстоянии
at a visual ~ - насколько видит глаз
the ~ from here to London - расстояние отсюда до Лондона
within easy ~ - совсем рядом
within shooting [jumping, striking] ~ - на расстоянии выстрела [прыжка, удара]
hailing ~ - а) расстояние слышимости человеческого голоса; they were within hailing ~ of the island - они уже могли окликнуть людей на острове; б) близкое расстояние; ≅ рукой подать; success is within hailing ~ - успех уже маячит
within speaking ~ - на таком расстоянии, что можно разговаривать
you should be in (the) calling ~ - не уходи далеко, а то тебя не дозовёшься
within five minutes walking ~ - на расстоянии пяти минут ходьбы /пешего хода/
my house is within /in/ walking ~ of the school - от моего дома до школы можно дойти пешком
the bridge is a good ~ off [some little ~ from here] - до моста (ещё) далеко [рукой подать]
to keep the ~ - авт. сохранять /держать/ дистанцию
2) большое расстояние; отдалённость, отдаление; даль
no ~ at all - небольшое расстояние
the station is no ~ at all - до станции рукой подать
from a ~ - издалека
to come from a ~ - приехать [прийти] издалека
in the ~ - в отдалении, вдали, вдалеке
out of ~ - очень далеко, вне пределов досягаемости
to vanish into the ~ - растаять вдали
to move to a ~ - отодвинуться на почтительное расстояние
3) спорт. дистанция
long [medium, short] ~ - длинная [средняя, короткая] дистанция
~ advantage - преимущество в дистанции
to hit the ~ - пробежать дистанцию
to run the ~ at record time - пройти /пробежать/ дистанцию в рекордное время
4) спец. глубина
penetration ~ - глубина проникновения ( излучения )
5) ав. пробег
take-off ~ - длина пробега при взлёте
stopping ~ - тормозной путь
2. дистанция огромного размера; несходство, различие
mental ~ - несходство интеллектов
the ~ between the culture of two countries - различие в культурах двух стран
3. степень отдалённости кровного родства
4. сдержанность, холодность; почтительное расстояние
to keep one's ~ - а) знать своё место; держаться на почтительном расстоянии; б) не допускать фамильярности; быть сдержанным ( с кем-л. )
to know one's ~, to keep at a ~ = to keep one's ~ а)
to keep smb. at a ~ - держать кого-л. на почтительном расстоянии; указать кому-л. его место
5. промежуток, отрезок, период
~ of time - период времени
the ~ between two events - промежуток времени между двумя событиями
at this ~ of time - по прошествии этого времени
over a ~ of 40 years - на протяжении 40 лет
6. перспектива ( в живописи )
middle ~ - средний план
7. предфинишная черта ( скачки )
8. дистанция ( фехтование )
closed ~ - закрытая дистанция
fencing /striking/ ~ - боевая дистанция
9. воен. дистанция; интервал
10. тех. зазор ( тж. separation ~)
♢ to go /to last, to stay/ the ~ - держаться до конца
2. [ʹdıst(ə)ns] v
1. (from) помещать на (определённом) расстоянии
2. оставлять далеко позади
to ~ one's rivals [pursuers] - оставить далеко позади своих соперников [преследователей]
3. владеть перспективой ( о художнике )