transcription, транскрипция: [ dısʹtıŋ(k)ʃ(ə)n ]
n
1. различение, распознавание; разграничение
nice /fine/ ~ - умение тонко различать [ см. тж. 2]
2. разница, отличие, различие
nice [vital] ~ - тонкое [существенное] различие [ см. тж. 1]
~ in meaning - различие в значении
~ of degree [of kind] - количественное [качественное] различие
without ~ - без различия; без исключения; без разбора
in ~ from smth. - в отличие от чего-л.
a ~ without a difference - несущественное разграничение; кажущееся /искусственное/ различие
to make /to draw/ a ~ between smth. - провести различие между чем-л.
to make no ~ between traitors and spies - не делать никакого различия между предателями и шпионами
to see no ~ between two things - не видеть разницы между двумя вещами
3. отличительный признак; особенность, характерная черта
the chief ~ of Egyptian sculpture - основная особенность египетской скульптуры
4. 1) почтительное отношение, почёт; почесть
academic ~s - академические почести
to load smb. with ~s - окружить кого-л. почётом
to give /to grant/ smb. ~s - оказывать кому-л. почести
2) награда
to confer a ~ on smb. - наградить кого-л.
5. 1) знатность
person of ~ - знатная особа
2) известность
man of ~ - известный человек
writer of ~ - популярный /выдающийся/ писатель
to gain ~ - приобрести известность
3) оригинальность; индивидуальность, исключительность
~ of style - своеобразие стиля
the book has ~ - в книге ощущается яркая индивидуальность
4) исключительность, безупречность
to serve with ~ - безупречно служить
the book has ~ - это замечательная книга