1. [dri:m] n
1. сон, сновидение
good [bad] ~ - хороший [дурной] сон
waking ~ - сон наяву
~ fantasies - галлюцинации
sweet ~s! - приятных снов! ( пожелание перед сном ) [ см. тж. 3]
to have /to see smth. in/ a ~ - видеть сон
to go to one's ~s - возвыш. ложиться спать
to awake from a ~ - проснуться
2. мечта
empty ~s - пустые /праздные/ мечты
the land of ~s - царство /страна/ грёз
the ~s youth - юношеские грёзы
a ~ of a car - разг. мечта, а не машина; машина, о которой можно только мечтать
to cherish a ~ - лелеять мечту
to realize all one's (fondest) ~s - осуществить все свои (заветные) мечты
to be /to live, to go about/ in a ~ - жить в мире грёз
he has ~s of being an actor - он мечтает стать актёром
he was the husband of her ~s - в мечтах она видела его своим мужем
3. видение
sweet ~ - дивное видение [ см. тж. 1]
4. блаженство; красота
~ of delight - райское блаженство
♢ it worked like a ~ - ≅ успех был полный, всё удалось как нельзя лучше
2. [dri:m] v (~ed [-{dri:m}d] , ~t)
1. видеть сон
you must have ~t it - тебе, должно быть, это приснилось
to ~ of /about/ home - видеть во сне дом
I ~ed that I was at home - мне приснилось, что я дома
2. мечтать, грезить ( о чём-л. )
to ~ of happiness, to ~ that one will be happy - мечтать о счастье
you must be ~ing - тебе (всё это) кажется
3. (of) преим. в отриц. предложениях думать, помышлять
I shouldn't ~ of such a thing - мне бы никогда в голову не пришло такое; у меня в мыслях не было ничего подобного
no one would have ~t of suspecting him - никому бы и в голову не пришло заподозрить его
he never ~ed that such a destiny was to be his - он никогда не думал, что его ждёт такая судьба
little did I ~ that I should meet you - ≅ мог ли я ждать, что встречу вас
4. поэт. плыть, висеть ( над чем-л. )