transcription, транскрипция: [ ınʹgeıdʒmənt ]
n
1. дело, занятие
2. 1) обязательство; обещание
to meet one's ~s - выполнять обязательства, платить долги
to break an ~ - нарушить обязательство /обещание/
2) юр. формальное обязательство, соглашение
international ~ - международное обязательство
to enter into an ~ - принимать на себя обязательство
3. обручение, помолвка
to announce the ~ of X to Y - объявить о помолвке X с Y
to break off one's ~ - расторгнуть помолвку
4. (принятое) приглашение; (назначенная) встреча; свидание; договорённость (о встрече)
to call off an ~ - отменить встречу и т. п.
we had an ~ to play golf at 4 - мы договорились играть в гольф в 4 часа
a prior ~ prevents my attendance - я не смогу быть из-за другого /ранее принятого/ приглашения
~s keep him busy - ему вечно надо куда-то идти /с кем-то встречаться/
owing to pressing ~s I am unable to attend - в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать
5. ангажемент; контракт ( на выступления и т. п. )
speaking ~ - (договор на) цикл лекций
the manager offered her an ~ of one performance - директор предложил ей контракт /ангажемент/ на одно выступление
6. воен. стычка, бой, схватка
7. тех.
1) зацепление; сцепление
2) сцепляющий механизм
8. соединение ( оружия; фехтование )
double ~ - двойная перемена соединения
♢ the Engagement - ист. тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами