ENGAGEMENT


Англо-русский перевод ENGAGEMENT

transcription, транскрипция: [ ɪnˈɡeɪdʒmənt ]

дело, занятие обязательство; обещание - to meet one's *s выполнять обязательства, платить долги - to break an * нарушить обязательство (юридическое) формальное обязательство, соглашение - international * международное обязательство - to enter into an * принимать на себя обязательство обручение, помолвка - to announce the * of X to Y объявить о помолвке Х с Y - to break off one's * расторгнуть помолвку (принятое) приглашение; (назначенная) встреча; свидание; договоренность (о встрече) - to call off an * отменить встречу - we had an * to play golf at 4 мы договорились играть в гольф в 4 часа - a prior * prevents my attendance я не смогу быть из-за другого приглашения - *s keep him busy ему вечно надо куда-то идти - owing to pressing *s I am unable to attend в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать ангажемент; контракт (на выступления) - speaking * (договор на) цикл лекций - the manager offered her an * of one performance директор предложил ей контракт на одно выступление (военное) стычка, бой, схватка (техническое) зацепление; сцепление (техническое) сцепляющий механизм соединение (оружия; фехтование) - double * двойная перемена соединения > the E. (историческое) тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами

audit ~ участие в ревизии

cancel an ~ аннулировать обязательство cancel an ~ отменять договоренность о встрече cancel an ~ отменять принятое приглашение

engagement воен. бой, стычка ~ дело, занятие ~ дело ~ договоренность ~ занятие, дело ~ занятие ~ тех. зацепление ~ личный наем ~ обязательство; to meet one's engagements выполнять свои обязательства; платить долги ~ обязательство ~ помолвка ~ приглашение ~ свидание, встреча; приглашение ~ соглашение ~ формальное обязательство

~ attr. обручальный; engagement ring обручальное кольцо с камнем

~ on probation назначение на должность с испытательным сроком

~ attr. обручальный; engagement ring обручальное кольцо с камнем

indemnity ~ обязательство компенсировать ущерб

~ обязательство; to meet one's engagements выполнять свои обязательства; платить долги

without ~ без договоренности without ~ без обязательства

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.