FEAST


Англо-русский перевод FEAST

1. [fi:st] n

1. пир; празднество; банкет

marriage ~ - брачный пир

to make (a) ~ - пировать, устраивать пир

to give /to hold/ a ~ - дать банкет

to make a ~ of smth. - лакомиться чем-л., наслаждаться хорошей едой; наедаться до отвала

~ for the gods - пища богов, чудесная еда

~ of fat things, the ~ of Lucullus - лукуллов пир, роскошное угощение

2. наслаждение

intellectual ~ - интеллектуальное наслаждение

~ for the eyes - наслаждение для глаз, приятное зрелище

~ of intelligent conversation - удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником

3. (религиозный) праздник

movable [immovable] ~s - праздники, отмечаемые в разные [в одни и те же] дни

~ day - праздничный день, особ. день приходского праздника

~ rite - праздничный обряд, праздничная служба

♢ enough is as good as a ~ - посл. ≅ от добра добра не ищут

~ today and fast tomorrow - посл. ≅ разом густо, разом пусто

Dutch ~ см. Dutch II ♢

a death's head [a skeleton] at the ~ - кто-л. омрачающий веселье; ≅ унылая физиономия на празднике; то, что портит удовольствие /отравляет веселье/; неприятное происшествие во время праздника

Feast of Fools /of Asses/ - ист. «пир дураков» ( средневековое празднество )

2. [fi:st] v

1. пировать, праздновать

they ~ed the night away - они пировали всю ночь

2. угощать; потчевать; принимать, чествовать

the king ~ed his friends - король созвал на пир своих приближённых

to ~ smb. on chicken and green peas - угощать кого-л. цыплёнком с зелёным горошком

3. 1) наслаждаться

2) услаждать, ласкать ( слух, зрение )

to ~ one's eyes on a landscape - любоваться ландшафтом

to ~ the ears with music - услаждать слух музыкой

4. совершать богослужение в праздники; праздновать ( рождество и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.