transcription, транскрипция: [ fəʹget ]
v (forgot; forgotten)
1. забывать, не помнить
don't ~ about it - не забудьте об этом
you must not ~ that ... - вы должны помнить, что ...
I forgot how to do it - я забыл, как это делается
I always ~ dates - я никогда не помню дат
never to be forgotten - незабываемый
2. 1) упустить (из виду)
to ~ to do smth. - забыть сделать что-л.
the following names were forgotten in drawing up the list - при составлении списка были пропущены следующие имена
2) пренебречь, не оценить должным образом
to ~ one's duties - небрежно относиться к своим обязанностям
to ~ old friends - забывать старых друзей
don't ~ the waiter - не забудь официанта; ≅ дай официанту на чай
3) забыть ( где-л. ), оставить
to ~ one's keys - забыть ключи ( дома )
♢ to ~ oneself - а) забывать о себе, думая только о других; б) забываться, вести себя неподобающим образом; в) забываться, терять сознание
~ it! - а) не стоит об этом говорить!, не за что!; не стоит благодарности!; б) (тогда) нам не о чём больше говорить; ≅ разговор кончен; ≅ всё равно не договоримся
eaten bread is soon forgotten - посл. забыть хлеб-соль; ≅ добро быстро забывается