I
1. [glɒs] n
1. блеск; лоск; глянец
the ~ of silk - блеск шёлка
note-paper with a good ~ - глянцевая писчая бумага
to take the ~ off - а) метал. лишить блеска, матировать; б) текст. декатировать; в) лишить обаяния /привлекательности/
to take the ~ off the event [his success] - снять флёр значительности с этого события [его успеха]
2. обманчивая наружность, видимость
the ~ of novelty [of respectability] - видимость новизны [приличия]
a surface ~ of good manner - внешний лоск, видимость воспитанности /хороших манер/
3. редк. благоприятное истолкование, прикраса
2. [glɒs] v
1. наводить глянец, лоск; придавать блеск
to ~ silk - придавать блеск шёлку
2. лосниться
this cloth ~es easily - эта материя быстро начинает лосниться
3. представлять в лучшем свете, приукрашивать, замазывать ( тж. ~ over)
to ~ over smb.'s faults - замазывать чьи-л. недостатки
II
1. [glɒs] n
1. 1) глосса; заметка на полях; межстрочное примечание
2) толкование в глоссарии или словаре
2. 1) толкование, интерпретация
2) истолкование ( часто превратное )
malicious ~es of smb.'s writing - умышленное искажение чьих-л. статей и т. п.
3. 1) глоссарий
these obscure words can only be found in ~es - эти непонятные слова можно найти только в глоссариях
2) подстрочный перевод, пояснение
2. [glɒs] v
1. 1) делать заметки ( на полях или между строк )
2) снабжать комментариями
2. составлять глоссарий
3. истолковывать превратно ( тж. ~ upon)
4. переводить, пояснять