I
1. [hætʃ] n
1. 1) люк
transfer ~ - переходной люк
manhole ~ - люк-лаз
escape /emergency/ ~ - аварийный люк
2) крышка люка ( тж. ~ cover)
to batten down the ~es - мор. задраивать люки
2. 1) гидр. затвор
2) рыболовная ловушка
3. 1) = ~et door
2) нижнее полотно секционной двери
4. шлюз; шлюзовый затвор
♢ under (the) ~es - а) мор. под палубой; б) в заточении; в) в беде; г) умерший, похороненный; д) в часы, свободные от дежурства или вахты
down the ~ /~es/! - амер. разг. выпьем!; ваше здоровье!; (пей) до дна!
2. [hætʃ] v
закрывать крышкой; задраивать
II
1. [hætʃ] n
1) выведение ( цыплят )
2) вылупливание ( из яйца )
3) выводок
2. [hætʃ] v
1. 1) высиживать ( цыплят ); насиживать ( яйца )
2) выводить ( цыплят ) искусственно
3) способствовать вылупливанию, проклёвыванию
the heat of the sun ~es turtle's eggs - черепашки выводятся из яиц с помощью солнечного тепла
4) вылупливаться, выводиться ( из яйца )
newly ~ed chickens - цыплята, только что вылупившиеся из яйца
three chicks ~ed today - сегодня вылупилось три цыплёнка
5) выводиться ( о личинках и т. п. )
2. 1) замышлять, тайно подготавливать ( тж. ~ up)
to ~ (up) a plot - подготавливать заговор
2) назревать; готовиться
a plot is ~ing - что-то затевается
3) вынашивать
to ~ a design [a theory] - вынашивать план [теорию]
to ~ a hope - питать надежду
II
1. [hætʃ] n
1) штрих; штриховка ( в рисунке или, гравюре )
2) насечка
2. [hætʃ] v
1) штриховать; гравировать
to ~ certain parts of a picture - частично заштриховать рисунок
2) насекать ( сталь )
IV
[hætʃ] уст. = ~et