KNEE


Англо-русский перевод KNEE

1. [ni:] n

1. 1) колено

feeble ~s - слабые колени

on one's (bended) ~s - а) на коленях; б) униженно

up to one's ~s - по колено

to dislocate [to hurt] the ~ - вывихнуть [повредить или ударить] колено

his leg is amputated at the ~ - у него нога отнята по колено

~s weaken [shake] - колени слабеют [дрожат]

her ~s failed her - у неё подкосились ноги

to go /to fall, to drop/ on one's ~s - а) стать /упасть, пасть/ на колени; пасть ниц; б) просить /молить/ ( о чём-л. )

to go (down) on one's ~s to smb. - пасть перед кем-л. на колени

to beseech on one's ~s - умолять на коленях

to bend /to bow/ the ~ - преклонить колена; молиться

to bend the ~ to smb. - а) преклонить колена перед кем-л.; б) покориться /подчиниться/ кому-л.; в) молить, просить кого-л.

to bring smb. to his ~s - заставить кого-л. стать на колени; поставить кого-л. на колени

2) колено ( брюк и т. п. )

the ~s of a pair of trousers - колени брюк

sagging ~s - вытянутые на коленях брюки

2. тех.

1) кница, косынка

~ plate - косынка, наугольник

2) угольник, колено

3) подкос

♢ to sit ~ by ~ - сидеть рядом

to sit ~ to ~ - сидеть напротив

to offer /to give/ a ~ to smb. - а) оказать содействие /помочь/ кому-л.; б) быть чьим-л. секундантом ( бокс )

to learn smth. at one's mother's ~s - научиться чему-л. /знать что-л./ с детства; ≅ впитать с молоком матери

on the ~s of the gods - ≅ всё в руках божиих

to bow the ~ to Baal - библ. поклоняться Ваалу

2. [ni:] v

1. 1) ударять, касаться коленом

2) удариться коленом

2. разг. вытягиваться на коленях ( о брюках )

3. арх. становиться на колени; молить, просить, умолять

I'll ~ to no man - я ни перед кем не стану на колени

4. тех. скреплять косынками

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.