LIGHTEN


Англо-русский перевод LIGHTEN

I

[ʹlaıtn] v

1. 1) освещать, давать свет

a solitary candle ~ed the darkness of the great hall - одна единственная свеча горела во мраке большого зала

2) светиться, светлеть

the eastern sky ~ed - небо на востоке посветлело /осветилось/

2. вспыхивать, сверкать

it thundered and ~ed - прогремел гром и сверкнула молния

II

[ʹlaıtn] v

1. 1) облегчать, делать более лёгким

to ~ a burden - облегчить ношу

2) спец. облегчать, уменьшать ( вес, нагрузку )

3) становиться легче

his haversack was ~ing with every passing day - с каждым днём его рюкзак легчал

2. 1) облегчать, приносить облегчение

to ~ one's conscience - облегчить совесть

2) чувствовать облегчение; становиться веселее

her heart ~ed when she heard the news - когда она услышала это известие, у неё стало легче на сердце

3. снижать, уменьшать; смягчать

to ~ taxes - снизить налоги

to ~ punishment - смягчить наказание; сократить срок ( заключения и т. п. )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.